"يعلمون أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabem onde
        
    • sabiam onde
        
    • souberem onde
        
    E todos sabem onde deixo a chave extra. Open Subtitles و الجميع يعلمون أين أضع المفتاح الإحتياطي
    Deixa-me adivinhar... perderam a carteira, mas não sabem onde. Open Subtitles ودعني أخمن.. لقد فقدوا محافظهم, ولكن لا يعلمون أين هي؟
    Você disse que eles andam à sua procura. Se sabem onde você trabalha, certamente sabem onde vive. Open Subtitles -قلتِ أنّهم كانوا يبحثون عنكِ، إذا علموا أين تعملين فهم قطعًا يعلمون أين تسكنين.
    Eles sabiam onde nos atingir. Open Subtitles أنهم يعلمون أين يضربونا غطاء الإخفاء توقف
    Afinal, os iraquianos não sabiam onde os mísseis estavam a cair e eu estava a ajudá-los a calcular os alvos. Open Subtitles واتضح ان العراقيين لم يكونو يعلمون أين تقصف الصواريخ وأنني كنت أساعدهم بتحديد مدى تصويبهم.
    Assim que souberem onde está a Segurança Social vem buscá-lo. Open Subtitles عندما يعلمون أين يكون, سوف تأتي الخدمات الأسريّة لأخذه.
    Eles sabem onde está. Estão a comunicar com ele. Open Subtitles أنهم يعلمون أين هو أنهم يتصلون به
    sabem onde está a Kate. sabem onde ela está. Open Subtitles إنهم يعلمون أين (كيت) إنهم يعلمون أين هي
    Um dos tipos telefonou. sabem onde ele está. Open Subtitles أحد رجالك إتصل هم يعلمون أين هوَ
    Se não sabem onde estão, o Mestre também não. Open Subtitles يجب القلق حياله، إذا كانوا لا يعلمون أين هم فسوف لن يعلم "السيد"
    Aposto que eles sabem onde está o Charles. Open Subtitles أراهن أنهم يعلمون أين تشارلز فلنذهب
    Não sabem onde estamos! Open Subtitles إنهم لا يعلمون أين هي.
    Mas o meu mundo funciona só com dinheiro, e eu sou o Clay Davis, as pessoas precisam de uma coisa, sabem onde me encontrar. Open Subtitles لكن من حيثُ أتيت يُفضّلون التعامل نَقدًا ..(وأنا (كلاي دايفيس إذا إحتاج أتباعي شيئا يعلمون أين يعثرون عليّ
    Se calhar eles já sabem onde estamos! Open Subtitles ربما هم يعلمون أين مخبأنا
    Eles sabem onde estão? Não. Open Subtitles هل يعلمون أين يكونون؟
    sabiam onde estávamos. Sabiam quantos éramos. Open Subtitles يعلمون أين نحن يعلمون كم عددنا
    E se os teus amigos não souberem onde supostamente devem parar? Open Subtitles ماذا لو أن أصدقاؤك لا يعلمون أين يفترض بها أن تقف؟
    Diga-lhe para ligarem quando souberem onde ele está. Open Subtitles أخبرهم أن يعاودوا الإتصال بك عندما يعلمون أين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus