Realmente penso que o Max sabe onde está o camião. | Open Subtitles | ما أعتقده فعلا أن مكاس يعلم أين هي العربة |
Porque sou o único que sabe onde está a pesquisa, não é? | Open Subtitles | لأننى الوحيد الذى يعلم أين البحث ، هاه ؟ |
Ele sabia que eu andava bebendo. Não sabia onde eu estava, com quem. | Open Subtitles | لقد علم أنى كنت أشرب الخمر لكنه لم يعلم أين كنت ولا مع من كنت |
Acho que ambos sabemos onde isto vai dar. Vamos. | Open Subtitles | أظن أن كلينا يعلم أين ستهب الرياح، هيا بنا |
Há um problema, ninguém sabe onde ele está, não é? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أن لا أحد يعلم أين هو المكان |
Espera, talvez ele saiba onde está o Ross. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى، ربما لأنه يعلم أين روس. |
Estamos tão espalhados que acho que ninguém sabe onde é a nossa linha. | Open Subtitles | إنهم ينتشرون لمسافة طويلة و لا أظن أحداً يعلم أين خطوطنا |
Porque sou o único que sabe onde está a pesquisa, não é? | Open Subtitles | لأننى الوحيد الذى يعلم أين البحث ، هاه ؟ |
Vamos perguntar ao porteiro se ele sabe onde está ele. | Open Subtitles | حسناً، لنذهب ونسأل هذا البواب إن كان يعلم أين هو |
O seu amigo chocolate sabe onde está o dinheiro? | Open Subtitles | ذلك الفتى, هل يعلم أين المال ؟ |
Estava em conflito, não sabia onde se encaixar. | Open Subtitles | كان يشعر بالتناقض ولم يعلم أين ينتمي بعد اقتلاعهِ من عالمه وزجّه في عالمكم |
O teu agente de condicional acabou de me ligar, porque não sabia onde estavas novamente. | Open Subtitles | الضابط المسؤول عن اطلاق سراحك اتصل للتو لأنه لم يعلم أين كنت مجددا. |
Só Deus sabia onde estava o meu dinheiro, mas pelo menos sabia quem o tinha. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أين نقودي لكن على الأقل أنا أعرف من يحوزها |
Ambos sabemos onde reside o verdadeiro perigo. | Open Subtitles | كلانا يعلم أين يكمن الخطر الحقيقي |
Se as autoridades descobrirem a localização dele, quem sabe onde ele poderá ser explodido? | Open Subtitles | لو حاولت السلطات البحث عنها من يعلم أين ربما ستنفجر |
Vá lá. Alguém deve conhecer alguém que saiba onde ele está, certo? | Open Subtitles | بحقكِ ، لا بدّ أنّ أحداً يعرف أحداً و الّذي بدوره يعلم أين هو الآن ، صحيح؟ |
O Leatherby é a única pessoa que sabe onde é. | Open Subtitles | و لثربي هو الشخص الآخر الذي يعلم أين ذلك المكان |
Mas acho que agora isso mudou, porque Ele sabe onde ela está. | Open Subtitles | لكن ذلك تغيُر الآن كما أرى لأنه يعلم أين تم أخذها |
Se esperarmos muito, ele desaparece e sabe-se lá onde irá reaparecer. | Open Subtitles | لو انتظرنا أكثر سيختفي والله يعلم أين سيظهر بعد ذلك |
ela não está a atender o telefone... e ninguém parece saber onde é que ela está. | Open Subtitles | أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي |
Não estou a esquiar com mapas minuciosos, todos sabem onde fica o Polo Norte. | TED | ولم أتزلج لأرسم خريطة الجميع يعلم أين يقع القطب الشمالي. |
Saio do armário e expatriam a minha primeira namorada sabe-se lá para onde e agora talvez tenha acabado comigo. | Open Subtitles | وها أنا خرجت, ونقلوا أول صديقه لي والله يعلم أين هي والآن لربما هي أنتهت مني |