- Não para mim. Mas um homem adulto sensual que seduz uma adolescente, sem saber que ela é adolescente... | Open Subtitles | ولكن رجل جذاب أكبر سناً يغوي فتاة مراهقة , وهو لا يعلم بأنها مراهقة |
Isso deixaria o Landsman saber que ela é valiosa para nós. | Open Subtitles | (هذا سيجعل (لاندزمان يعلم بأنها ثمينة بالنسبة لنا |
Demora 3 ou 4 horas a secar com humidade, às vezes mais, o que quer dizer que alguém sabia que ela ia estar aqui. | Open Subtitles | يأخذ ثلاث إلى أربع ساعات للجفاف في الرطوبة وأحياناً أطول مما يعني شخص كان يعلم بأنها ستكون هنا |
Teve vários amantes, mas nenhum deles sabia que ela era casada. | Open Subtitles | كان لديها سلسلة من العشاق ولكن أيا منهم لا يعلم بأنها كانت متزوجة |
Mas sabia que ela estava a ser assassinada, porque estava a espia-la na sua sessão de WebDial. | Open Subtitles | و لكنه يعلم بأنها قد تعرضت للقتل لأنه كان يتلصص على جلستها على الويدايل |
Por exemplo, nenhum dos Tenenbaums sabia que ela fumava, o que já acontecia desde os seus doze anos. | Open Subtitles | "على سبيل المثال, لم يكن أيا من تننباوم يعلم" "بأنها مدخنة وهذه كانت طريقتها منذ عامها الثاني عشر" |
O Remi sabia que ela estava grávida? | Open Subtitles | هل رامي كان يعلم بأنها حامل ؟ |