"يعملون معهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalham
        
    Eles trabalham com pacientes, dando-lhes opções de tratamento baseadas nas suas necessidades, necessidades individuais. TED يعملون معهم لتوفير خدمات العلاج على أساس احتياجاتهم الشخصية واحتياجاتهم الفردية.
    Não se trata dos benefícios. Mas sim em como são tratados pelos chefes e pelas pessoas com quem trabalham. TED الأمر يتعلق بكيفية معاملة الرؤساء لهم ومعاملة الناس الذين يعملون معهم.
    CIA usa as pessoas que trabalham para a CIA. Eles também usam as pessoas que trabalham com a CIA. Open Subtitles وكالة الإستخبارات يستخدمون أشخاص يعملون معهم وأيضاً الذين عملوا معهم مسبقاً
    os índices disparam acima dos 70%, 75% e até 80%, porque eles pertencem ao mesmo bairro, porque as pessoas com quem trabalham são seus vizinhos, porque, tal como o Mayor Brooker de Newark, um "mayor" pode sair do carro quando vai para o trabalho, e tirar pessoas de um edifício em chamas — isso ocorreu com o Mayor Booker — ou intervir num roubo na rua, a caminho do trabalho. quando assiste a uma coisa dessas. TED المعدل يرتفع ل 70,75 و حتي 80 في المائة لأنهم من الحي لان الناس الذين يعملون معهم من الجوار لان مثل العمدة بووكر في نيوارك العمدة من المعتاد ان يخرج من سيارته في طريقه للعمل و يتدخل لينقذ اشخاص من مبني محترق هذا حدث للمحافظ بووكر او يتدخل ليمنع عملية سطو في طريقه للعمل لانه يراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus