"يعمل لحسابي" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalha para mim
        
    • trabalhar para mim
        
    • trabalhava para mim
        
    Não trabalho para a Lei. A lei trabalha para mim. Open Subtitles أنا لا أعمل لحساب القانون القانون يعمل لحسابي
    Não, isso seria o capitão. Mas ele trabalha para mim. Open Subtitles بلى، فهذا من حقّ القبطان، لكنّه يعمل لحسابي.
    Cumprimente o Shane, que trabalha para mim. Open Subtitles صافح شاين هناك شاين يعمل لحسابي
    Não, mas quando estiver a trabalhar para mim, a história é outra. Open Subtitles كلا، ولكن متى بدأ يعمل لحسابي وعلى أرضي، سيختلف مجرى الأمور
    O gajo que paraste, costumava trabalhar para mim. Open Subtitles ذلك الرجل الذي قمت بإيقافه كان يعمل لحسابي
    Anos atrás, um jovem esperto trabalhava para mim. Open Subtitles منذ سنوات، شاب صغير ذكي كان يعمل لحسابي.
    O Zalman era meu amigo. Não trabalhava para mim. Open Subtitles إسمعي، كان (زلمان) صديقي لم يكن يعمل لحسابي
    Ele trabalha para mim. Sou o seu comandante. Open Subtitles إنه يعمل لحسابي أنا ضابطه المباشر
    Vão fazer sim. Ele trabalha para mim agora. Open Subtitles بلى ستفعلين، فولدك يعمل لحسابي الآن
    - Já não. Agora trabalha para mim. Open Subtitles ليس بعد الآن هو يعمل لحسابي الآن
    O comissário trabalha para mim. Open Subtitles ان المارشال يعمل لحسابي
    O teu filho trabalha para mim o dia inteiro Open Subtitles ولدك يعمل لحسابي طيلة اليوم
    Pode ser que o Montero trabalha para mim. Open Subtitles ويمكن أن يكون (مونتيرو) يعمل لحسابي
    - E ele trabalha para mim. Open Subtitles -وهو يعمل لحسابي
    Estou a convencê-lo a trabalhar para mim. Open Subtitles أحاول جعله يعمل لحسابي
    Ele agora trabalhar para mim. Open Subtitles إنّه يعمل لحسابي الآن
    Já tive um tipo como o Omar a trabalhar para mim. Open Subtitles كان لديّ شاب مثل (عمر) يعمل لحسابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus