Este cavalheiro trabalha para mim. Um tipo de segurança extra. | Open Subtitles | إنه يعمل لدي, إضافة أمنية إنت كنتي لا تمانعي |
Aqui o Brookes trabalha para mim. | Open Subtitles | هذا بروك.. وهو يعمل لدي وانا ولدت وأنا السيد ماك |
Não consigo sequer encontrar o que trabalha para mim. | Open Subtitles | لا يمكنني حتي العثور علي من يعمل لدي |
Não acredito que tive uma pessoa como você a trabalhar para mim. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لدي شخص مثلك يعمل لدي منذ زمن طويل |
Tinha todos a trabalhar para mim. Até a nossa antiga ama, Lois Byrd. | Open Subtitles | كان الجميع يعمل لدي حتى راعية أطفالنا المسنة: |
Quando trabalhou para mim, ele aproximou-se das pessoas que estão envolvidas. | Open Subtitles | كان قريب من بعض الأشخاص عندما كان يعمل لدي وقد يكون متورطًا |
Há um homem da velha geração na cozinha que trabalha para mim. | Open Subtitles | في المطبخ رجل من البلاد القديمة يعمل لدي |
Ele trabalha para mim e, também é 10 anos mais novo que eu. | Open Subtitles | ليس لأنه يعمل لدي فحسب بل أيضًا أصغر مني بـ 10 سنوات |
Não diria isso, mas ele trabalha para mim. | Open Subtitles | حسنا, لن أقول هذا، ولكنه يعمل لدي. |
"E tu vais fazê-lo". Travis trabalha para mim, querida. | Open Subtitles | هنا ستفعلها , عمل رائع "ترافيس " يعمل لدي |
O rapaz trabalha para mim no Grand Budapest Hotel, em Nebelsbad. | Open Subtitles | الشاب يعمل لدي في "غراند بودبست" في "نابيلسباد |
trabalha para mim. Randall Hall. | Open Subtitles | إنه يعمل لدي أنا راندال هول. |
Ok, podes passar. Tudo bem, ele trabalha para mim. | Open Subtitles | حسناً, تستطيع الذهاب- انه يعمل لدي - |
- Sim, ele trabalha para mim. | Open Subtitles | نعم، إنه يعمل لدي |
Isso não é tão loucura, porque ele trabalha para mim, idiota filho da puta. | Open Subtitles | -أجل , هذا صحيح هذاليسجنوناً... لأنه يعمل لدي أيها الغبي اللعين |
Uma pequena chantagem e toda a sua equipa estava a trabalhar para mim. | Open Subtitles | وقمت بأبتزازه و كل من تحت امرته يعمل لدي |
Lamento pela abordagem dele ser questionável, mas ele não estava a trabalhar para mim nessa altura. | Open Subtitles | آسفة إن كانت أساليبه مشبوهة لكنه لم يكن يعمل لدي وقتها |
É uma sorte ter o seu filho a trabalhar para mim. | Open Subtitles | من حسن حظي أن إبنك يعمل لدي. |
Pensei: quem trabalhou para mim há 12 anos e me apunhalaria pelas costas hoje? | Open Subtitles | فكّرت وقلت، من يعمل لدي منذ 12 عام قد يود طعني بظهر اليوم؟ |
Aquele juiz trabalhou para mim. | Open Subtitles | ذلك القاضي كان يعمل لدي ـ (تيرنس) ـ |
Ele trabalhou para mim. | Open Subtitles | كان يعمل لدي . |