Mas posso dizer-vos que agora sei o que isso significa. | TED | ولكن يمكنني الآن أن أخبركم عن ما يعنيه ذلك. |
isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات. |
Todos nós sabemos o que significa isso, Sargento. | Open Subtitles | أجل، جميعنا يعرف ما الذي يعنيه ذلك أيّها الرقيب. |
- Estamos naquela fase... estranha e indefinida onde, sim, saímos algumas vezes mas, o que significa isso? | Open Subtitles | نحن نمُرُ بتلك المرحلة الغريبة والغير مُحدّده حيثُ , أجـل حظينا ببضعة مواعيد لكن , حقاً , مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Não sei o que quer isso dizer e, já agora, não mo digas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعلم ما يعنيه ذلك وأيضا، لا تخبريني |
isso quer dizer que, se conhecerem alguém e vos disserem: "O pai dele mede 1,80 m", quanto saberiam acerca da altura dele? | TED | ما يعنيه ذلك هو أنك إن إلتقيت بشخص ما، وتم إخبارك، أوه يبلغ طول والده ستة أقدام، كم ستعرف حول طوله؟ |
Ok, não tenho muita certeza o que isso significa, mas... parece divertido. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست متأكدا ما الذي يعنيه ذلك, ولكن يبدو ممتعا |
Basicamente, isso significa que há uma entrada de energia no sistema que a vida pode usar e explorar para se manter. | TED | ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك مُدخلاً من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها. |
isso significa que a ideia de um estado nação a atuar sozinho, sem ligação com os outros, sem trabalhar com os outros, já não é uma proposição viável, | TED | وما يعنيه ذلك هو فكرة دولة وطنية بمفردها، ليست مرتبطة مع الآخرين، لا تعمل مع الآخرين، لم يعد اقتراحا مجديا. |
Mas tentamos e é importante tentar e tentar perceber o que isso significa. | TED | ولكننا نحاول، ومن المهم أن نحاول ونتقبل ذلك ونحاول أن نفهم ما يعنيه ذلك. |
Mas o que significa isso, na prática? | TED | ولكن، ما الذي يعنيه ذلك بالضبط؟ |
Que raio significa isso -- | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما الذي يعنيه ذلك |
Ok, e o que significa isso? | Open Subtitles | حسناً, مالذي يعنيه ذلك بالتحديد؟ |
- O que significa isso, ao certo? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك بالتحديد ؟ - أنت تعلم مالذي يعنيه - |
- O que quer isso dizer? | Open Subtitles | فسأدير أنا الأمور المتعلقة بالمديرية هنا. مالذي يعنيه ذلك بالتحديد ؟ |
Que quer isso dizer? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك بحق اللعنة؟ |
Mas que raio quer isso dizer? | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم؟ |
Que é que isso quer dizer? | Open Subtitles | ما الذي يفُترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟ |
E isso quer dizer que nunca vai ter novas ideias em sua vida profissional. | Open Subtitles | فما يعنيه ذلك هو أنه لن يكون لكِ أي فكرة جديدة في حياتك المهنية. |
O que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟ |
Que diabos significa isto tudo afinal? Nada. Zero. | Open Subtitles | ما الذي يعنيه ذلك على أيّ حال لا شيء، صفر |
Tenho medo, mas tu não sabes o que é isso. | Open Subtitles | أنا خائفه. أنت لا تعْرفُ ما الذي يعنيه ذلك. |
O que isto significa é que o universo é como uma caixa de gás que dura para sempre. | TED | فما يعنيه ذلك هو أن الكون كصندوق من الغاز يدوم للأبد. |
Se queres dar a melhor hipótese a esta criança, vai ser com alguém que esteja pronto, portanto compreende o significado disso. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تمنحيه فرصتَه الفضلى، فيجب أن يكون مع شخصٍ مستعدّ، لذا افهمي ما يعنيه ذلك. |
Ou: Demónio vestido de couro, o que quer que isso signifique. | Open Subtitles | او الشيطان في الزي الجلدي الاسود ايّا كان ما يعنيه ذلك |