"يعني أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer que
        
    • significa que eles
        
    • significa que são
        
    • significa que têm
        
    • significa que estão
        
    • que significa que
        
    • isso significa que
        
    • o que significa
        
    Não quer dizer que não suspeitem de nós, só porque nos dispensaram. Open Subtitles جعلهم لنا نذهب بحرية لا يعني أنهم لا يشكون بأحد ما
    Sim, o que quer dizer que devem estar aí a chegar. Open Subtitles أجل، وهذا يعني أنهم سيأتون إلى هنا في أيّة لحظة
    Isso quer dizer que eles precisam saber escrever os seus próprios programas de computador, ou a programar. TED وهذا يعني أنهم بحاجة لكي يكونوا قادرين على تصميم برامجهم أو رموزهم الخاصة لحواسيبهم.
    significa que eles cavaram a uma profundidade de pelo menos 25 metros. Open Subtitles ذلك يعني أنهم يحفرون نفقاً على عمق 25 متراً على الأقل
    A literacia largamente difundida significa que eles já não são úteis como repositórios de conhecimento. TED التعليم المنتشر يعني أنهم لم يعودوا مفيدين كمستودعات للمعرفة.
    - Não, lenços vermelhos significa que são "irmãos". Open Subtitles أجل، ذلك يعني أنهم ينتمون إلى عصابة الدماء
    Eles acederam ao computador de voo, o que significa que têm acesso ao sistema, o que significa que podem enganar a caixa negra. Open Subtitles هذا يعني أنهم وصلوا للنظام وهو ما يعني أن بإمكانهم محاكاة جميع بيانات الصندوق الأسود في الوقت نفسه
    Isto significa que estão a sofrer um ataque cardíaco sem se aperceberem ou sentirem alguma coisa. TED مما يعني أنهم يعانون من ضرر النوبة القلبية حتى دون المعرفة أو الشعور بشيء.
    Isto quer dizer que eram os mais impiedosos e agressivos de toda a população da prisão. TED وذلك يعني أنهم كانوا الأكثر عدوانية وقسوة في القلب من بين نزلاء السجن جميعاً
    Isso quer dizer que eles são relativamente pobres numa parte do ano e ricos na outra. TED هذا يعني أنهم فقراء نسبياً في بعض فترات السنة. وأغنياء في فترات أخرى.
    Lá por estarem à mão, não quer dizer que sejam a melhor opção. Open Subtitles كونهم مريحين لا يعني أنهم الإختيار الأفضل
    Isso quer dizer que, de algum modo, eles não nos conseguiram impedir. Open Subtitles و هذا يعني أنهم بطريقة ما لم يمنعونا من الزواج
    Lá por ter influência sobre o local onde o júri almoça näo quer dizer que afecte o veredicto. Open Subtitles لمجرد أن أحدهم استطاع التأثير ليحظى المحلفين بالغداء, هذا لا يعني أنهم يستطيعون أن يحولوا القرار لصالحنا
    Isso não quer dizer que sejam do Bem. Open Subtitles مع ذلك ، هذا لا يعني أنهم جيدين الأطباء السحرة هم مثل بطاقة رابحة
    Mas isso não significa que eles não podiam tratar das suas cáries. TED لكن هذا لا يعني أنهم لم يتمكنوا من علاج التسوس.
    Ou Sueste ou Sudoeste. O que significa que eles podem ter passado a 15 quilómetros daqui ou 300. Open Subtitles وهو ما يعني أنهم ربما قطعوا 10 اميل من هنا أو 200
    Se lhes vires os braços a tremer, significa que eles vêm para ti. Open Subtitles إذا رأيت اذرعهم ترتعش هذا يعني أنهم سيهجمون
    Lá por não serem da tua fraternidade, não significa que são anormais. Open Subtitles تشاد، لا يعني أنهم ليس من جامعتك أنهم أوغاد
    Eles têm mais um mês que vocês de formação, o que significa que são melhores, mais rápidos e mais espertos que vocês. Open Subtitles يسبقونكم شهر بتدريباتهم مما يعني أنهم أفضل أسرع وأذكي منكم
    Ameaçaram o seu filho. Isso significa que têm a minha esposa na embaixada. Open Subtitles هددوا ابنه هذا يعني أنهم سيلاحقون زوجتي في هي السفارة
    Mas se vires alguns demasiado inclinados, significa que estão mortos! Open Subtitles لكن لو انك رأيت البعض يركع أيضا فهذا يعني أنهم موتى
    - Sim, vejamos, são parentes distantes dos Quossis e dos vampiros, o que significa que vêm de uma colmeia. Open Subtitles أجل ، فلنرى هم أقارب بعيدين للكويزيس و مصاصي الدماء و هذا يعني أنهم قادمين من خلية
    isso significa que atravessam a fronteira para um estado vizinho. TED هذا يعني أنهم يعبرون الحدود في اتجاه بلد جار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus