"يعني هذا أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer dizer que
        
    • significa que ele
        
    Isso quer dizer que já posso comer comida salgada e fazer sexo? Open Subtitles هل يعني هذا أنه بإمكاني تناول الطعام المالح وممارسة الجنس مجددا؟
    Não quer dizer que não seja o que sinto. Open Subtitles لا يعني هذا أنه لايتطابق عن كيفية شعوري حقا
    Isso quer dizer que pode haver uma hipótese para mim? Open Subtitles هل يعني هذا أنه ربما يكون هناك فرصة لي؟
    O facto de estarem a jogar videojogos não significa que ele não se interesse, não é? Open Subtitles كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه أليس كذلك ؟
    Apenas porque ele aqueceu a Simmons durante alguns meses... com fogo... não significa que ele seja alguém que devas salvar. Open Subtitles ..ليس لأنه أبقاها دافئة لعدة أشهر ..أقصد دافئة بالنيران لا يعني هذا أنه يستحق الإنقاذ
    Isso quer dizer que ele agora está no cockpit? Open Subtitles هل يعني هذا أنه الان في القمرة الرئيسية وأنه يسيطر على الطائرة؟
    O facto dele ser religioso não quer dizer que não te dê uma tareia. Open Subtitles إذا كان متديناً فلا يعني هذا أنه لن يردها لك
    Só porque alguém chega e dá um nome e uma cara não quer dizer que não seja real. Open Subtitles مجرد أن شخصا ما أتى، وأعطاها إسما ووجه لا يعني هذا أنه ليس ححقيقيا
    Lá por não haver um único sintoma em comum, não quer dizer que não é nada. Open Subtitles فقط لأنه لا يوجد عرض واحد مميز، لا يعني هذا أنه لا يوجد شئ.
    Então isso quer dizer que já não tenho de estar neste clube ou... Open Subtitles إذاً هل يعني هذا أنه ليس عليَّ البقاء في النادي ؟
    Mas isso não quer dizer que ele vai voltar na noite seguinte? Open Subtitles ألا يعني هذا أنه سيعود مجدداً في الليلة التالية؟
    Mas isso não quer dizer que podemos simplesmente ignorar uma data de raparigas desaparecidas. Certo? Open Subtitles ولكن لا يعني هذا أنه يمكننا تجاهل أمر اختفاء الكثير من النسوة..
    Isso não quer dizer que tenha que fazer algo a respeito disso. Open Subtitles . مع ذلك لا يعني هذا أنه يجب أن يكون لي موقف حيال الأمر.
    - quer dizer que eles vão ser presos? Talvez. Open Subtitles لذا هل يعني هذا أنه سقبض عليهم ؟
    Eu percebo que estão assustados, mas isso não quer dizer que não escutem... Open Subtitles أتفهم أنهم مذعورين لكن لا يعني هذا أنه ليس بوسعهم الاستماع
    Um pouco. Mas, não quer dizer que não possamos conversar. Pode até facilitar as coisas. Open Subtitles قليلاً، لا يعني هذا أنه لا يمكننا التحدث لبعضنا البعض، بل قد يسهّل الأمر.
    Isso não significa que ele vá pelo mesmo caminho. Open Subtitles لا يعني هذا أنه سيصبح مثلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus