"يعيش أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • vive ou
        
    • viver ou
        
    • vive e
        
    • mora ou
        
    • vivia ou
        
    Mas nem sei onde ele vive. Ou onde trabalha. Mas ele sabe. Open Subtitles أنا لا أعرف أين يعيش أو يعمل حتى,ولكنه يعرف كل شيئ
    E também sabemos que a maioria delas vive ou viveu na Ásia. TED ونعلم أيضاً أن معظمهم يعيش أو عاش في آسيا.
    Onde não decidimos quem vive ou morre? Open Subtitles لست أنت من يقرر من يعيش أو يموت أيها القائد؟
    O tipo pode viver ou morrer, isso depende de ti. Open Subtitles اسمعي ، يمكن للرجل أن يعيش أو يموت الامر متروك اليك
    Ficas aqui com os paramédicos, pode ser a diferença entre viver ou morrer. Open Subtitles وجودك هنا مع المسعفين يمكن أن يكون الفرق بين واحد منا يعيش أو يموت. هذا هو المكان الذي أنا بحاجة لك.
    O seu conhecimento dos locais de desova indica que ele está confortável aqui, e possivelmente vive e trabalha na área. Open Subtitles معرفته بمكبات النفايات تشير إلى أنه مرتاح هنا و غالباً ما يعيش أو يعمل بالمنطقة
    Se ele não mora ou trabalha na área, há alguma razão emocional para deixar os barris ali. Open Subtitles حسناً، لو لم يكن يعيش أو يعمل بالمنطقة هناك دواعي عاطفية ما دفعته لوضع البراميل هناك
    Talvez tenha alguma coisa que nos diga onde o assassino trabalhava, vivia ou passava o tempo. Open Subtitles ربما نجد ما يخبرنا أين عمل القاتل أو كان يعيش أو يتنزه
    Quem é você para decidir quem vive ou morre? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم لتقرر من يعيش أو يموت؟
    Achas realmente que Deus importa-se com quem vive ou morre? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن الله يهتم من يعيش أو يموت ؟
    Muito estranho, considerando que ninguém vive ou trabalha lá. Open Subtitles الأمر غريب ، خاصة وكون أن لا أحد يعيش أو يعمل هناك
    Caroline se importa se Stefan vive ou morre. Open Subtitles كارولين يهتم ما إذا كان ستيفان يعيش أو يموت.
    Não está claro se o pode fazer, mas ela diz que é Deus que decide se ele vive ou morre. Open Subtitles هو ليس واضح سواء عندها قانوني إدّع أن يعمل هو، لكنّها تقول تلك... يعود الأمر للله بالنسبة إلى سواء يعيش أو يموت.
    Este tipo vive ou viveu nesta cidade. Open Subtitles هذا الرجل يعيش أو عاش في هذه المدينة.
    Ele pode viver, ou pode morrer. Open Subtitles هو يمكن أن يعيش أو يمكن أن يموت
    Mas quem é você para dizer o que é bom ou mau ou... quem deve viver ou morrer? Open Subtitles ولكن من أنت حتى تقول ما هو جيد أو سيئ أو... الذي ينبغي أن يعيش أو يموت؟
    Ninguém deve dizer ao próximo o motivo de viver ou morrer. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يملي على الأخر ما عليه أن يعيش أو يموت من أجله"
    Quem raios é você para decidir quem vive, e quem morre? Open Subtitles من أنتم لتقرروا من يعيش أو يموت؟
    Mas o Frank não pode decidir quem vive e quem morre. Open Subtitles لكن هذا ليس قرار فرانك من يعيش أو يموت
    Ele não me diz onde mora ou onde trabalha. Open Subtitles ! إنه لا يخبر أحد أين يعيش أو يعمل
    Ele sempre disse que Deus é que sabia se ele vivia ou morria. Open Subtitles هو دائما قال ذلك هو كان يعود إلى الله... سواء يعيش أو يموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus