Ele não voltou a casa nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | لم يعُد لمنزله خلال الـ 24 ساعةً الماضية |
Ao que parece, não voltou de um voo de treino. | Open Subtitles | على ما يبدو أنهُ لم يعُد من تحليق تدريبي. |
Havia 20 botes por perto e apenas um voltou atrás. | Open Subtitles | كان ثمّة 20 قارباً للنجاة بالقرب، ولم يعُد منهم لتفقّد الناجين سوى قاربٍ. |
Acho que senti que Ele já não reparava em mim. | Open Subtitles | شعرتكما.. لو أنّه لم يعُد يلاحظني، وأردتُ أن أشعر بأني مرغوبة مُجدداً. |
Quando vemos a diferença entre o início e o fim do vídeo, podemos ver que Ele já não está na melhor forma. | Open Subtitles | عندما تري الفارق بين بداية الفيلم المصورة.. والنهاية، يُمكُنك أن تري.. أنهُ لم يعُد مُهتماً فعلياً باللعب بعد الآن. |
Ele foi a uma festa a noite passada e não voltou para casa. | Open Subtitles | إنه ذهب إلى الحفلة ليلة أمس، ولم يعُد إلى البيت. |
Olhe, o meu pai saiu para cigarros quando tinha 12 e nunca voltou. | Open Subtitles | اسمع، لقد خرج والدي يوماً لشراء السجائر عندما كنت في الـ 12 ولم يعُد أبداً |
Não voltou ontem, e o telefone vai para as mensagens. | Open Subtitles | إنّه لم يعُد إلى البيت، و هاتفه يُحوّل إلى البريد الصوتيّ مباشرةً. |
O Shawn não voltou esta noite e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | مرحباً ، شون لم يعُد للمنزل الليلة الماضية |
- O momento. Ele não voltou até estares envolvida no Programa Stitchers. | Open Subtitles | ـ التوقيت ، إنه لم يعُد حتى دخلتى إلى البرنامج |
Ele ainda não voltou, e, ao que parece, o que ele foi fazer é demasiado importante. | Open Subtitles | لم يعُد بعد، جليًّا أن مهمّته في غاية الأهميّة. |
Ele foi a um jogo de cartas muito importante ontem à noite e não voltou. | Open Subtitles | لقد كان يدير لعبة بطاقات كبيرة ليلة امس لكنه لم يعُد |
Disseste que vias pessoas para ajudar a resolver coisas, mas, ele não voltou. | Open Subtitles | والدي، قلتَ أنك ترى أناساً حتى يساعدوك على حل الأشياء لم يعُد |
Ele foi investigar uma pista e não voltou. Falhos as três últimas chamadas, | Open Subtitles | خرج لتعقب دليل ولم يعُد وغاب عن آخر 3 استدعاءات له |
O seu único filho foi para guerra e nunca mais voltou. | Open Subtitles | لقد ذهب إبنه مُسرعاً إلى الحرب ... ولم يعُد مُجدّداً أبداً |
Ainda não voltou do almoço. O que se passa? | Open Subtitles | لم يعُد من الغداء بعدْ، ماذا هنالك؟ |
Saiu uma noite, e nunca mais voltou. | Open Subtitles | لقد خرج في ليلهً ما , ولم يعُد قط |
Ele já não se pode esconder atrás do seu controlo da mente. Está a tornar-se no seu verdadeiro eu. | Open Subtitles | لم يعُد بوسعه التستّر وراء تحكّمه الذهنيّ، إنّه يتحوّل لهيئته الحقيقيّة. |
- Não me toquem. Ele já não é bem-vindo a este prédio. O meu prédio. | Open Subtitles | لم يعُد مسموحًا بدخوله هذا البناء، بنائي. |
Ele já não está em segurança aqui. Não posso permitir que ele fique. | Open Subtitles | إنّه لم يعُد آمنًا هنا، لا يمكنني السماح له بالبقاء. |
Porque é que já ninguém usa mapas a sério? | Open Subtitles | لمَ لمْ يعُد أيّ أحد يستخدم خرائط حقيقيّة؟ |