E isto vai mudar o mundo como o conhecemos. | TED | وهذا الإنتقال بإمكانه أن يغير العالم الذي نعرفه. |
Eu sou do Líbano, e acredito que a corrida pode mudar o mundo. | TED | لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم. |
Por isso, quando o Al Gore se dispôs a mudar o mundo outra vez, ele não o fez sozinho. | TED | عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه |
De tudo o que fazemos o que mais muda o mundo é a agricultura. | TED | ليس هناك شيء نقوم به يغير العالم أكثر من الزراعة. |
Não é suposto que a arte mude o mundo, que mude coisas práticas, mas que mude perceções. | TED | الفن لا يفترض به ان يغير العالم, ان يغير اشياء بعينها, لكن ان يغير التصورات |
Querida, o eu dizer que está bem, não mudará o mundo. | Open Subtitles | عزيزتي، موافقتي على ذلك لن يغير العالم |
Baseia-se na nossa crença de que a ação de uma pessoa pode mudar muito, mas a ação de muitos, unidos como um só, pode mudar o mundo. | TED | أنها مبنية على إعتقادنا بأن عمل شخص واحد يمكن أن يغير الكثير، لكن اعمال اشخاص عديدون سوياً ككتلة يمكن أن يغير العالم. |
Estamos a desenvolver uma I.A. humana interactiva. Vai mudar o mundo. | Open Subtitles | نحن نطور جهاز ذكاء صناعي سوف يغير العالم أجمع.. |
Fazia-nos sentir que qualquer um pode mudar o mundo, se se esforçar por isso. | Open Subtitles | لقد جعلني اشعر انه يمكن لأي احد ان يغير العالم اذا حاول بشدة |
Sempre achei que qualquer pessoa pode mudar o mundo. | Open Subtitles | لقد احسست دوما بأنه.. ـ بإستطاعة اي شخص ان يغير العالم |
Quer dizer, quero participar numa coisa que pode mudar o mundo. | Open Subtitles | أقصد أني مستعد لتلقي رصاصة من أجل شيء قد يغير العالم |
E esse teu activismo não vai mudar o mundo. | Open Subtitles | وهذا المذهب البيئي الذي تتبناه لن يغير العالم على الإطلاق |
E brilhante, e ele deve mudar o mundo se ficar de olho nele e garantir que ele coma bem. | Open Subtitles | وذكي، وربما يغير العالم إن راقبته في كل دقيقة وتأكدت أنه يأكل خضرواته، |
Isso vai mudar o mundo! Alec, vais ser o responsável! Sim, e vais vendê-la. | Open Subtitles | هذا سوف يغير العالم و أليك ، أنت سوف تغير ذلك |
Pode não ter o mesmo aspeto, a mesma voz, não ser tão fixe, mas o que tem aqui vai mudar o mundo. | Open Subtitles | قد لا يبدو مثل ما يظهر ولكن ما يملكه هنا سوف يغير العالم |
A educação é possível nas cidades e ela muda o mundo. | TED | التعليم ممكن أكثر في المدن. وهذا يغير العالم. |
Um Messias que surge da morte, que liberta um elixir sagrado que muda o mundo? | Open Subtitles | المسيح الذي يرجع من الميت الذي يعطي الناس الماء المقدس و يغير العالم |
Se descobrir algo que mude o mundo, será imortal. | Open Subtitles | إن إكتشفت شيئاً يغير العالم فستعيش إلى الأبد |
Conheces alguma coisa que mude o mundo que não o seja? | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً يمكنه أن يغير العالم و لا يكون خطيراً؟ |
O Corey não mudará o mundo a uma escala épica. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا سيحدث لي - اذا كوري لن يغير العالم . بشكل ملحمي - |