Sempre me disseste que matá-lo não ia mudar nada. | Open Subtitles | لطالما أخبرتني أن قتله لن يغيّر أيّ شيء. |
Não vai mudar nada. Não vai fazer com que seja bom, nem com que adopte um cãozinho? | Open Subtitles | لن يغيّر أيّ شيء ولن يجعلني شخصاً صالحاً |
Vencer estas gajas não ia mudar nada. | Open Subtitles | الفوز على عاهرات السنة الثانية في كرة القدم لن يغيّر أيّ شيء. |
Sabes, não muda nada entre nós. | Open Subtitles | أتعلم، هذا لا يغيّر أيّ شيء بينكَ وبيني. |
Se aconteceu por minha causa, não muda nada. | Open Subtitles | إنْ حدث ذلك على حسابي فهذا لا يغيّر أيّ شيء |
E ouvi-lo mais uma vez não vai ajudar ou mudar nada, ou consertar-me, ou voltar atrás no tempo. | Open Subtitles | و سماعه مرّة أخرى لن يساعد في أي شيء أو يغيّر أيّ شيء أو يصلحَني أو يعيد الزمن إلى الوراء |
Não há nada que possa dizer, Stefan. Não vai mudar nada. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يقال يا (ستيفان)، ما سيّحدث لن يغيّر أيّ شيء. |
- Fazê-lo sofrer não vai mudar nada. | Open Subtitles | -إيذاؤه لن يغيّر أيّ شيء |
O facto do Killian cá estar não vai mudar nada. | Open Subtitles | وجود (كيليان) هنا لن يغيّر أيّ شيء |
Isto não muda nada. | Open Subtitles | هذا لن يغيّر أيّ شيء |
Isso não muda nada. | Open Subtitles | هذا لن يغيّر أيّ شيء |
Não muda nada. | Open Subtitles | فهو لا يغيّر أيّ شيء |