Sonho que estou deitada numa cama velha e podre, que está sempre a bater na parede. | Open Subtitles | في حلمي، أنا أستلقي على فراش قديم مخلخل وما يفتأ يرتطم بالحائط |
Está sempre a revistar o meu apartamento, não há nada para encontrar, mas ele volta sempre. | Open Subtitles | لا يفتأ يُفتش شقتي، وليس هنالك شيءٌ ليجده، لكنّه يواصل العودة |
Ele estava sempre a dizer que era para a Companhia não descobrir. | Open Subtitles | لم يفتأ يدّعي أنّ السبب هو أنّه لم يرد أن تعلم "الشركة" بالأمر |
Mas as pessoas dizem sempre "Deus e Pátria". | Open Subtitles | و القومية - نعم, تماما - ومع ذلك لا يفتأ الناس يقولون الله والوطن |
E está sempre a perguntar pelo dinheiro. | Open Subtitles | لا يفتأ يسألني عن المال |
- As pessoas dizem-me sempre isso. | Open Subtitles | - لا يفتأ الناس يقولون ذلك لي |
Desculpe, Dr. T. Ele está sempre a pregar-me partidas. | Open Subtitles | (تي) لكنه لا يفتأ يهيّئني |