Vi presidentes a abrir pessoalmente centros de operações de emergência contra o Ébola para poderem coordenar pessoalmente, supervisionarem e apoiarem o fluxo de apoio internacional para tentar parar a doença. | TED | رأيت رؤساء دول يفتتحون مراكز عمليات طارئة بأنفسهم ضد الإيبولا بحيث ينسقون و يشرفون شخصيًا ويقودوا هذا العدد الكبير من الدعم الدولي في محاولة لوقف هذا المرض. |
Vão abrir a milésima loja, e isso é em 45 estados. | Open Subtitles | سوف يفتتحون فرعهم الـ1000 منتشرى على 45 ولاية. |
Vão abrir uma Sociedade Poseidon do outro lado da rua? | Open Subtitles | أهم يفتتحون منظمة إدارية عبر الشّارع؟ |
Eles vão abrir hoje. | Open Subtitles | إنهم يفتتحون اليوم. |
Estavam a abrir. | Open Subtitles | لقد كانوا يفتتحون المحل. |
O Tom estava em Espanha. Iam abrir uma nova igreja da Cientologia em Madrid. | Open Subtitles | كانوا يفتتحون كنيسة جديدة للساينتولوجى (فى مدريد). |