Por amor de Deus, não devias lá ter ido esta noite. É um milagre que ambos não tenhamos sido mortos. | Open Subtitles | اللعنة , لم يفترض بكِ أن تأتى إنها معجزة أننا لم نقتل |
devias estar na loja. Quem vigia o Lee? Não sei. | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تمسحي الأرضية ومن الذي يرعى "لي"؟ |
devias estar do outro lado da rua. | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تكوني في الجانب الآخر من الشارع. |
Pensava que era suposto seres uma profissional. | Open Subtitles | يا للعار، ظننت أنه يفترض بكِ أن تكوني محترفة |
Não, o que não é suposto fazeres é ficares exposta como uma tola onde ele te possa apanhar. | Open Subtitles | لا ، لكن ما لا يفترض بكِ أن تفعلين أن تعرضين نفسكِ للخطر كالعنزة حيث يمكنه القضاء عليكِ. |
E tu não devias ter-me envolvido. | Open Subtitles | و لم يكن يفترض بكِ أن تورطيني في هذا الامر |
Olá, não devias estar na escola? | Open Subtitles | ألا يفترض بكِ أن تكوني في المدرسة؟ |
Não vou pôr-me à vontade aqui e tu também não devias. | Open Subtitles | و يفترض بكِ أن لا تشعري بالراحة أيضاً |
devias estar no hospital. | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تكوني في المستشفى |
Não devias cuidar dela? | Open Subtitles | ألا يفترض بكِ أن تقومي برعايتها ؟ |
- Porque devias estar na cadeia. - Estou na condicional. | Open Subtitles | -لأنه يفترض بكِ أن تكوني في السجن |
Não devias estar a ajudar a Leena a instalar o resto dos novos sensores de movimento? | Open Subtitles | ألا يفترض بكِ أن تساعدي (لينا) في تنصيب بقية كاشفي الحركة الجدد؟ |
Tu devias saber. | Open Subtitles | أنتِ كان يفترض بكِ أن تعرفي. |
Ou dar à Jeanie um sketche que queres, ou te dar um sketche que não devias aceitar? | Open Subtitles | ...أو أعطيتُ (جيني) اسكتشاً تريدينه... أو أعطيتكِ اسكتشاً لا... يفترض بكِ أن تؤديه؟ |
Não devias ter seguido o Ethan. | Open Subtitles | (لم يكن يفترض بكِ أن تتبعي (إيثان |
Não é suposto saberes já e não posso dizer-te onde é que ela está, mas ela está segura. | Open Subtitles | لا يفترض بكِ أن تعلمي بعد، ولا يمكن أن أخبرك أين هي الآن، لكنها بمأمن |
É suposto seres uma democrata, lembras-te? | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تكونى ديمقراطيه أتذكرين؟ |
Mãe, é suposto assinares na linha. | Open Subtitles | أمي, يفترض بكِ أن توقعي على الخط, هنا |
Pensei que este fim-de-semana era suposto "enfornares o pão"... | Open Subtitles | ظننّت أن بهذه العُطلة... يفترض بكِ أن "تخبزين الخُبز" |
É suposto seres a minha melhor amiga. | Open Subtitles | يفترض بكِ أن تكوني صديقتي |