"يفتش" - Traduction Arabe en Portugais

    • revistar
        
    • vasculhar
        
    • verifica
        
    • vasculha
        
    • à procura
        
    • procura de
        
    - Sempre. Está lá outro guarda preparado para vos revistar. Open Subtitles دائماً هناك حارس لعين آخر يريد أن يفتش مؤخرتك.
    Claro se ele estivesse a revistar a minha mala Open Subtitles حقاً؟ بالطبع، لو كان يفتش في صندوق سيارتي...
    Um amigo meu que reparava frigoríficos em Loyall, estava a vasculhar um celeiro abandonado. Open Subtitles كان يفتش في حظيرة قديمة خربة..
    O Dax está, outra vez, a procurá-lo, e está a vasculhar os ficheiros da Ortega. Open Subtitles إن (داكس) يبحث عنها و يفتش ملفات (اورتيغا)
    Qualquer lavador verifica os bolsos antes de lavar qualquer tipo de roupa... para ver se alguém deixou dinheiro neles Open Subtitles كل عامل تنظيف ملابس ، دائما يفتش أجياب الملابس قبل غسلها ليرى إذا كان قد بقي بعض المال فيها
    Vamos almoçar amanhã, enquanto o FBI vasculha o apartamento dela. Open Subtitles سوف نفطر سوياً غداً بينما يفتش المكتب الفيديرالي شقتها
    Era uma obsessão. Passava horas à procura delas. Open Subtitles كانت هذه فكرة متسلطة عليه كان يفتش عنها خلال ساعات
    E deve saber que este homem tem estado a revolver o nosso sector, à procura de tudo o que apareça, há já dois anos. Open Subtitles أن هذا الرجل , يفتش فى عملنا ليحاول أن يجد أى شيئ فى آخر 20 عاماً
    Os federais vão revistar a quinta, acho que ele está a dizer a verdade. Open Subtitles والمارشال يفتش المكان وأظنه يقول الصدق
    Só quando anda alguém a revistar o meu escritório. Open Subtitles . فقط عندما يفتش أحدهم مكتبي
    O seu detective esteve aqui. Encontrei-o a vasculhar alguns dos pertences da Chloe. Open Subtitles كان محققك هنا، وجدته يفتش في بعض ممتلكات (كلوي)
    Mrs. Blossom, estamos a vasculhar cada milímetro daquele carro. Open Subtitles (سيدة (بلوسوم لدينا طب شرعي يفتش كل شبر في السيارة
    "Ele está a vasculhar o teu carro." Open Subtitles "إنه يفتش سيارتك"
    Apalpa-me sempre, de cima a baixo, mas, nunca verifica a minha carteira. Open Subtitles دائماً يفتشني حتى للاسفل لكن لا يفتش حقيبتي
    Claro que o Tony verificou-o, ele verifica a todos. Open Subtitles بالطبع "توني" فتشه إنه يفتش الجميع
    Não, a segurança ainda vasculha o edifício. Open Subtitles لا، مازال الأمن يفتش المبنى
    Tenho os meus homens à procura do sacana. Open Subtitles وضعت كل واحد من رجالنا في الشارع يفتش عن هذا الوغد
    E tinha estado à procura, nas chapas centradas numa estrela na constelação dos Gémeos. Open Subtitles وبينما كان يفتش على الأطباق التى ترتكز فى قلب النجم في برج الجوزاء ، التوائم
    Começou à procura de alguma coisa no bolso do colete, era uma fotografia. Open Subtitles فراح يفتش في سترته في تلك اللحظة عن صورة
    Penso que é um homem à procura de uma historia. Open Subtitles أعتقد أنك رجل يفتش عن قصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus