"يفتقدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • saudades dela
        
    • por falta
        
    • falta dela
        
    • a sua falta
        
    • sentir falta
        
    • sentiria falta
        
    Dizia que o ajudava a não sentir saudades dela. Open Subtitles -ويقول انه يفتقدها ويتذكرها لذلك اشغل عقله بالمرآب
    Parece que há mais alguém a ter saudades dela. Open Subtitles يبدو أن ثمة شخص آخر يفتقدها أيضاً
    Há toneladas de coisas nesta casa que ninguém daria por falta, tipo isto. Open Subtitles هناك عشرات الأغراض في هذا المنزل لو بيعت لن يفتقدها أحد مثل هذه
    Fora os colegas de trabalho, ninguém sentiu a falta dela. Open Subtitles بصرف النظر عن زملائها لم يكن هناك أحد يفتقدها
    Tenho quase a certeza que estava bêbeda. Não é que alguém sinta a sua falta. Ela era muita estranha. Open Subtitles أنا متأكّد أنّها كانت ثملة لمْ يفتقدها أحد فقد كانت غريبة الأطوار
    O assassino precisava de um corpo, portanto escolheu uma rapariga que ninguém iria sentir falta. Open Subtitles إحتاج الى جثة لذا إختار فتاة لن يفتقدها أي أحد
    O tipo de pessoa que ninguém sentiria falta, excepto os filhos. Open Subtitles تبدو كسيدة لن يفتقدها أحد عدا طفليها
    Por favor, diz-lhe que temos saudades dela. Open Subtitles اخبرها ان الجميع يفتقدها
    Disse à Jennifer que tinha saudades dela e da vida deles juntos. Open Subtitles كان (مايكل) سيذهب للعشاء مع زوجته الأولى صحيح- وقد أخبر جينفر- انه يفتقدها ، وأنه يفتقد الحياة القديمة معا
    - Que tem muitas saudades dela. Open Subtitles . إنّه يفتقدها كثيرًا
    nós os dois temos saudades dela. Open Subtitles لإن كلانا يفتقدها
    Aposto Erotik tem tantas esposas que nem vai dar por falta desta Open Subtitles أراهن أن " إيروتيك " لديه جلسات مناكير كثيرة ولن يفتقدها
    E não foi, se alguém der por falta dela. Open Subtitles ! لن يفتقدها احد
    É uma tonta se tiver ido. Ninguém sente a falta dela lá. Open Subtitles كم ستكون غبية إذا فعلت ذلك لا يفتقدها أحد هناك
    Sente a falta dela. Não consegue pensar. Open Subtitles إنه يفتقدها , لا يستطيع التفكير
    Alguém, algures, está a sentir a sua falta. Open Subtitles شخص ما في مكان ما يفتقدها.
    Quer dizer, o dono da loja não vai sentir falta. Ofereceu-me uma recompensa. Open Subtitles أعني مالك المتجر لن يفتقدها هو عرض علي جائزة على أية حال
    São 5 milhões e ninguém vai sentir falta. Open Subtitles سيدي , هيا إنها 5 ملايين دولار , ولن يفتقدها أحد حتى
    É verdade... ninguém sentiria falta dela. Open Subtitles هذا حقيقي , لن يفتقدها أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus