"يفرغون" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabarem
        
    • descarregar o
        
    • esvaziar as
        
    • descarregam
        
    • descarregarem
        
    • estão a esvaziar
        
    Com placas ou sem placas, vocês são fugitivos federais e, quando acabarem consigo, vão apenas queimar-te. Open Subtitles مع الصفائح أو بدونها، أنتم فارون فدراليون وعندما يفرغون منك يا هانيبال، سيدمرونك
    Quando acabarem de descarregar o carregamento. Open Subtitles عندما يفرغون جميع البضائع
    Há um engano. Estão a descarregar o avião. Open Subtitles سيد هومولكا يبدو أن هناك خطأ ما إنهم يفرغون الطائرة
    Por isso estão a esvaziar as prisões, a enterrar os cadáveres e a destruir os arquivos Open Subtitles لهذا يفرغون السجون.. ويدفنون الجثث ، ويدمرون السجلات
    2 vezes por semana, levam suprimentos para a Arménia, onde eles descarregam e voltam vazios. Open Subtitles يقومون بنقل مؤن و معدات .. مرتين بالأسبوع من خلال الحدود إلى أرمينيا حيث يفرغون الشحنة و يعودوا فارغين
    Vi uns tipos, no armazém dele, a descarregarem umas obrigações alemãs. Open Subtitles لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه
    Eles vão juntar-se a nós quando acabarem lá fora. Open Subtitles -سينظمّون إلينا حينما يفرغون .
    Estão lá fora a descarregar o seu equipamento. Open Subtitles -إنهم بالخارج يفرغون عتادهم
    Continuam a esvaziar as carteiras Bitcoin e o servidor continua a ir abaixo. Open Subtitles يفرغون محفظة (البيتكوين) بإستمرار *عملة إلكترونية بشكل كامل تتداول عبر الإنترنت فقط* والخوادم تنهار
    Depois, descarregam a água em excesso nestes tanques. Open Subtitles ثم يفرغون المياه الفائضة في هذه الأحواض
    Senhor acabei de falar com uma testemunha que disse ter visto quatro homens descarregarem o conteúdo de uma caixa de metal num táxi. Open Subtitles سيدي، تحدثت مع شاهد قال أنه رأى أربعة رجال يفرغون محتويات صندوق معدني في سيارة أجرة صفراء
    Eles estão a esvaziar o cofre lá em baixo. Open Subtitles إنهم يفرغون الخزنة في الطابق السفلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus