| Acho que isso explica por que há apenas dois túmulos, mas ainda não sei como é que alguém mascarado podia voar. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ هذا يفسِّر وجود قبران فحسب لكنني مازلت لا أفهم كيف يتنكر أحدهم بزي أشباح فيطير |
| - Se o suspeito levou raparigas lá quando era mais novo isso explica como conhece a área e porque significa alguma coisa para ele. | Open Subtitles | حسناً، لو أخذ الجاني فتياتاً إلى هناك في صغره ذلك يفسِّر معرفته بالمنطقة و لما يعني له شيئاً |
| Se ela viu o suspeito a meio de um assassinato, isso explica porque ela é a anomalia. | Open Subtitles | لو فاجأت الجاني متلبساً بالجريمة فذلك يفسِّر لما كانت الحالة الشاذة هنا |
| - Isso explica porque é que não nos lembramos de ter poderes quando éramos crianças | Open Subtitles | -هذا يفسِّر عدم تذكّرنا لامتلاكنا تلك القدرات في الصغر |
| Acho que explica porque estás numa trilha privada. | Open Subtitles | أظن أن ذلك يفسِّر لمَ كنت على أثرٍ خاص |
| explica por que Sebastian foi aceito. | Open Subtitles | هذا يفسِّر سبب تورُّط (سبيستيان) و لكن ماذا عنك؟ |
| Isso explica porque estás aqui. Mas a troca... | Open Subtitles | ...هذا يفسِّر وجودكِ هنا, و لكن التبديل |
| Isso explica tudo. | Open Subtitles | هذا يفسِّر الأمر |
| O que explica como chegou cá acima. | Open Subtitles | مما يفسِّر كيفَ دخلَ إلى هنا |