Graças a Deus nunca mais fizeram nada desde aí. | Open Subtitles | الحمدلله بأنهم لم يفعلوا شيئاً منذ ذلك الوقت |
São falhados frustrados que não fizeram nada com as suas próprias vidas por isso querem instruir outras pessoas. | Open Subtitles | إنهم مجرد أشخاص فاشلون ومحبطون لم يفعلوا شيئاً في حياتهم لذلك فإنهم يريدون أن يوجهوا الآخرين |
A mãe dela contactou-me porque a Polícia não fez nada para a encontrar após ter comunicado o desaparecimento. | Open Subtitles | تواصلت معي أمها لأن الشرطة لم يفعلوا شيئاً بعد إبلاغهم بحسب قولها |
Whoa! O chão está molhado. Deviam fazer algo acerca isto. | Open Subtitles | ان الأرض مبتلة عليهم ان يفعلوا شيئاً حيال ذلك |
Nós vamos encontrar esses filhos da puta, e a polícia não terá de fazer nada. | Open Subtitles | نحن سوف نبحث على أولائك ابناء الزنا الشرطة عمرهم لم يفعلوا شيئاً |
Ele está a destruir planetas e ainda assim eles não fazem nada. | Open Subtitles | فهذا يدمّر الكواكب وحتى الآن لم يفعلوا شيئاً |
Dizem que, para o mal triunfar, basta os homens bons não fazerem nada. | Open Subtitles | لقد قيل... لكي ينتصر الشر... الرجال الطيبين لا يجب أن يفعلوا شيئاً. |
Encontra-a. Pede aos teus amigos da Polícia para fazerem alguma coisa útil, para variar. | Open Subtitles | جِديها، إطلبي من زملائك الخمولين في الشرطة أن يفعلوا شيئاً مفيداً ولو لمرة |
Nessa altura os programadores... que não fizeram nada de mal, como eu... | Open Subtitles | وعندها الأشخاص البدائيين الذين لم يفعلوا شيئاً ما |
Não quero fazer mais isto. Estas pessoas não nos fizeram nada. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا مرة أخرى هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئاً لنا |
Há uma razão pela qual vocês nunca terem escrito sobre eles. Eles nunca fizeram nada sobre o qual valesse a pena escrever. | Open Subtitles | هُناك سببٌ أنكم أيها الناس لم تكتبوا عنهم إنهم لم يفعلوا شيئاً يستحق الكتابةً بشأنه |
A polícia não fez nada. | Open Subtitles | وأصدقائه الشرطة لم يفعلوا شيئاً. |
Esta gente não fez nada. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئاً. |
Se os mandar fazer algo, eles fazem. Ninguém lhe saltará em cima. | Open Subtitles | عندما أخبرهم أن يفعلوا شيئاً , فهم ينفّذون لا أحد سيقبض عليك |
Se eles querem levar o ouro para casa, terão de fazer algo espetacular. | Open Subtitles | ان ارادوا الفوز بالذهب فعليهم ان يفعلوا شيئاً مدهشاً |
A Polícia está do meu lado, só que não tem poder para fazer nada. | Open Subtitles | الشرطة في جانبي أنا فيما عدا أنهم أحمق من أن يفعلوا شيئاً بخصوص ذلك |
Normalmente quando as pessoas dizem que querem ser escritoras, na verdade não querem fazer nada além de comer e de masturbar-se. | Open Subtitles | في الحقيقة أنهم لا يريدون أن يفعلوا شيئاً ما عدا , النوم و الأستنماء أنهم ليسوا مثلي أريد أن أفعل كل شئ |
Os Federais sabem, mas não fazem nada. | Open Subtitles | الفيدراليون يعرفوه، ولكنهم لا يفعلوا شيئاً |
Diga-lhes para não fazerem nada. | Open Subtitles | لا تدعهم يفعلوا شيئاً... |
É como se, quê, preferem esperar que ele magoe alguém antes de fazerem alguma coisa? | Open Subtitles | لذا هل ينتظرونه ليؤذي أحداً بالفعل قبل أن يفعلوا شيئاً ؟ |
Então, enviou-lhes um e-mail, esperando que fizessem algo sobre isto. | Open Subtitles | لذا. قمت بمراسلتهم عبر البريد الإلكتروني على أمل أن يفعلوا شيئاً حيال ذلك |