O Nível Um produz pessoas que fazem coisas horríveis. | TED | المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة. |
Que as pessoas fazem coisas desesperadas para chamar a atenção. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الناس يفعلون أشياء يائسه للفت الأنتباه |
Bons homens fazem coisas más, por causa das circunstâncias. | Open Subtitles | رجال طيبون يفعلون أشياء سيئة تحكمهم بها الظروف |
Muitas pessoas estão a fazer coisas ao mesmo tempo. | TED | الكثير من الناس يفعلون أشياء في نفس الوقت. |
Por vezes até leva as pessoas a fazer coisas que não deviam fazer. | Open Subtitles | و هو أحيانا يجعل النّاس يفعلون أشياء لا يتوجّب عليهم فعلها |
Talvez façam coisas , que vocês desconhecem. | Open Subtitles | ربما يفعلون أشياء لا تعلمها |
Fiz com que certas pessoas fizessem coisas que podiam colocá-las na prisão, que podiam colocar-me na prisão. | Open Subtitles | جعلت أناسا يفعلون أشياء قد تتسبب بزجهم في السجن. تزج بي أنا بدوري |
Pessoas diferentes fazem coisas diferentes, debaixo desse tipo de stress. | Open Subtitles | ناس مختلفين يفعلون أشياء مختلفة في مثل هذه الظروف |
Estes tipos fazem coisas giras. Churrascos, cavalgadas, bowling... | Open Subtitles | هؤلاء الغريبين يفعلون أشياء رائعة كثير طبخ في الخارج، جولات على العربات، بولينغ |
As pessoas fazem coisas inexplicáveis num momento de crise. | Open Subtitles | الناس يفعلون أشياء لا يمكن تفسيرها فى الأزمات يا رئيس |
E sim porque é um ser humano, e os seres humanos fazem coisas terríveis o tempo todo. | Open Subtitles | بل لأنك بشري والبشر يفعلون أشياء مٌروعة طوال الوقت |
Dex, existem pessoas que fazem coisas muito más. | Open Subtitles | دكس, هناك أناس في هذا العالم يفعلون أشياء كثيرة سيئة |
Filho, há pessoas lá fora que fazem coisas muito ruins. | Open Subtitles | يا بنى، هناك أشخاص فى الخارج يفعلون أشياء سيئة فعلا |
Parece que agora todos estão a fazer coisas só para me magoar. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم , يبدو أن الجميع الآن يفعلون أشياء |
Querido, sou profissional em obrigar pessoas a fazer coisas com uma arma nas suas cabeças. | Open Subtitles | يا عزيزي، أنا خبيرة بجعل الناس يفعلون أشياء وهناك سلاح مصوب نحو رؤوسهم |
Mas vão morrer endividados a fazer coisas que nunca quiseram fazer. | Open Subtitles | و لكنهم سيموتون بسبب الديون يفعلون أشياء لم يرغبوا أبداً في فعلها |
E ver homens maus a fazer coisas más e a querer vingança. | Open Subtitles | تشاهد أشخاص سيئون يفعلون أشياء سيئة و أنت تريد الأنتقام |
Pensem nas Beatrices, pensem nas Adenikes deste mundo, que estão a fazer coisas incríveis, que estão a levá-las para a economia global, enquanto garantem que os seus colegas, homens e mulheres, estão empregados, e que as crianças nessas famílias recebem instrução porque os pais têm um salário adequado. | TED | فكّر في بيتريسس ، وفكّر ب أندينكس في هذا العالم ، الذين يفعلون أشياء لا تصدق تضعهم في الاقتصاد العالمي ، بينما في الوقت نفسه التأكد من توظيف الرجال والنساء، وأن الأطفال في تلك الاسر يحصلون على تعليم لأن والديهم يكسبون دخل كاف. |
Faz com que pessoas boas façam coisas terríveis. | Open Subtitles | -يجعل الأخيار يفعلون أشياء مريعة . |
Se pessoas como eu não fizessem coisas que pessoas como você dizem que não podemos fazer, nada de grandioso seria feito e os Estados Unidos não seriam fantásticos. | Open Subtitles | لا يمكنني، لو لم يكن هناك أشخاص مثلي يفعلون أشياء التي أشخاص مثلكِ تخبرنا لا يمكن أن نفعلها، فلن يحصل أيّ شيء عظيم ولن تكون أمريكا بلاد رائعة. |