"يفعل أحدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém faria
        
    • fariam
        
    • alguém faça
        
    • faria alguém
        
    • alguém fizesse
        
    Gosto de pensar que, se eu precisasse, alguém faria o mesmo por mim. Open Subtitles نعم، تعرفين أريد أن أفكر أني لو أحتجت، أريد أن يفعل أحدهم الشيء نفسه لي
    Por que alguém faria isso? Open Subtitles لمَ قد يفعل أحدهم ذلك؟
    Porque fariam isso? Open Subtitles لم قد يفعل أحدهم ذلك؟
    - Porque fariam isso? Open Subtitles لمَ قد يفعل أحدهم هذا؟
    A Câmara quer que alguém faça o que é correcto, seja isso o que for. Open Subtitles المحافظ يريد أن يفعل أحدهم الصواب مهما كان
    E espero que alguém faça o mesmo pelos meus filhos. Open Subtitles وسأتمنى أن يفعل أحدهم نفس الشيء لأولادي.
    Ele atirou-se da janela. Por que faria alguém isso? Open Subtitles لقد قفز من النافذة، لماذا قد يفعل أحدهم ذلك ؟
    Só queria que alguém fizesse o mesmo por mim. Open Subtitles ولكني آمل أن يفعل أحدهم معي المثل.
    Porque é que alguém faria uma coisa destas? Open Subtitles ولم يفعل أحدهم شئ كهذا؟
    Por que é que alguém faria isso? Open Subtitles لم قد يفعل أحدهم شيئا كذلك؟
    Porque é que alguém faria isso? Open Subtitles لماذا قد يفعل أحدهم ذلك؟
    Porque fariam isso? Open Subtitles لما يفعل أحدهم هذا؟
    Vou dizer-lhes o que aconteceu... e continuarei a dizê-lo toda a noite, aqui, até que alguém faça algo a respeito. Open Subtitles "سأخبركم بما جرى وسأستمرّ في إخباركم كلّ ليلة، هنا، إلى أن يفعل أحدهم شيئاً حيال ذلك"
    Como a mãe dela, ela quer que alguém faça alguma coisa. Open Subtitles "تريد أن يفعل أحدهم شيئاً مثل أمّها"
    Porque faria alguém uma coisa destas? Open Subtitles لماذا يفعل أحدهم أمراً كهذا ؟
    "Gostava que alguém fizesse o mesmo pela minha família." Open Subtitles "سأرغب أن يفعل أحدهم نفس الشيء لأسرتي."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus