"يفكر أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém pensou
        
    Durante 10 anos, ninguém pensou em fazer outra ponte suspensa. TED لمدة 10 سنوات لم يفكر أحد ببناء جسر معلق آخر.
    Antes de mais, novato, nunca ninguém pensou em tal coisa, alguma vez. Open Subtitles أولاً أيها المبتدئ، لم يفكر أحد بهذه الطريقة
    ninguém pensou que ela tivesse alguma importância, excepto o meu pai, é claro. Open Subtitles لم يفكر أحد بها مهم جدا في كل شيء, ما عدا والدي بالطبع.
    ninguém pensou que chegasse tão perto, nem mesmo você. Open Subtitles لم يفكر أحد بأنها ستقترب إلى هذا الحد، ولا حتى أنت
    Não. ninguém pensou que o Briggs poderia consertar isso ligado a esse velho satélite, mas ele conseguiu. Open Subtitles رقم لم يفكر أحد بريغز يمكن إصلاح التي تصل إلى أن الأقمار الصناعية القديمة، لكنه لم يفعل.
    Se o caso foi apagado, então ninguém falou com ele, ninguém pensou nele. Open Subtitles لو تم محو هذة القضية يعني ذلك أنه لم يحقق معه أحد لم يفكر أحد في ذلك
    Nunca ninguém pensou que ele trabalharia para os apostadores com a máfia. Open Subtitles لم يفكر أحد انه سيعمل للمقامرين مع الغوغاء
    Albert Szent-Gyorgi disse um dia, "Descobrir consiste em ver aquilo que todos nós já vimos, e pensar naquilo que ninguém pensou." TED ألبيرت زينت جيورجي قال ذات مرة "الإكتشاف يكمن في أن ترى ما يراه الجميع, و تفكر كما لم يفكر أحد."
    Subir a escada. Nunca ninguém pensou nisso. Open Subtitles تسلق السلالم, لم يفكر أحد بذلك من قبل
    E ninguém pensou em me contar? Open Subtitles ولم يفكر أحد أن يخبرني بالأمر؟
    - Não. ninguém pensou em baterias de reserva. Open Subtitles لم يفكر أحد في البطاريات الاحتياطية.
    Sabes, ninguém pensou nada disso. Open Subtitles أنتِ تعرفي , لم يفكر أحد بهذا
    Como é que ninguém pensou nisso? Open Subtitles كيف لم يفكر أحد بهذا من قبل؟
    - Porque é que ninguém pensou nisso? Open Subtitles لماذا لم يفكر أحد في ذلك ؟
    Milhares de mortes por esclarecer, pessoas desaparecidas que ninguém pensou em associar ao carismático e misterioso Poderoso Wolfe. Open Subtitles الآلاف من قضايا القتل غير محلولة، و... قضايا اختفاء لم يفكر أحد في أن يربطها [بالغامض المثير (ذو القوى)، [وولف.
    Mas nunca ninguém pensou na Kai. Open Subtitles لكن لم يفكر أحد بـ (كاي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus