| Já parou para pensar o que as pessoas pensam na sua ausência? | Open Subtitles | ما الذي يفكر به الناس حين لا تكون في الغرفة ؟ |
| Estas associações não se alinham necessariamente com o que as pessoas pensam na realidade. | TED | وهذا الربط ليس من الضروري أن يتوافق مع ما يفكر به الناس بإدراك. |
| Pois acredite: sou autoridade no que as pessoas pensam. | Open Subtitles | ربما يمكننى أن أوضح الأمر من الناحية الثقافية أنا مسئول عما يفكر به الناس |
| Só passo vergonha se me importar no que os outros pensam. | Open Subtitles | تشعر فقط بالحرج، عندما تهتم بما يفكر به الناس. |
| Mas acho que, por vezes, é bom saber o que as pessoas estão a pensar. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيكون جميلا أن تعرف ما يفكر به الناس مرة كل فترة. |
| Podes ficar com o meu. Queres ouvir o que as pessoas pensam de ti? | Open Subtitles | يمكنك الحصول على خاصتي هل تريد ان تعرف بما يفكر به الناس نحوك؟ |
| Quem se importa que as pessoas pensam.. É o que minha paciente sente. | Open Subtitles | من يهتم ما يفكر به الناس أنه يخص ما تشعر به مريضتي |
| É isso o que as pessoas pensam de mim, que sou rezingão? | Open Subtitles | أهذا ما يفكر به الناس عني أنني الشخص العابس الكبير؟ |
| Ouves tudo o que as pessoas pensam? | Open Subtitles | أيمكنك سماع أي شيء يفكر به الناس ؟ |
| Gostaríamos de começar com uns grupos de prospecção, ter uma ideia do que as pessoas pensam de si e... | Open Subtitles | ما نريد أن نقوم به هو أن نسلّط الضوء على مجموعة من الناس .... نأخذ فكرة عما يفكر به الناس , سنحاول |
| Ele consegue ver o que as pessoas pensam. | Open Subtitles | -يمكنه رؤية ما يفكر به الناس |
| Se soubesse o que as pessoas pensam... | Open Subtitles | -إن علمنا ما يفكر به الناس |
| Ali, eu não ligo ao que os outros pensam. | Open Subtitles | انا لست ذلك الشخص الذي يهتم ما الذي يفكر به الناس |
| Por que te interessa o que os outros pensam? | Open Subtitles | لماذا تهتمين فيما يفكر به الناس ؟ |
| Ele ajuda-me a ouvir o que as pessoas estão a pensar. | Open Subtitles | يدعني أسمع ما يفكر به الناس. |