Provavelmente estava a pensar em mim quando estava dentro de ti. | Open Subtitles | لقد كان على الأرجح يفكر بي أثناء ممارسته الجنس معكِ. |
Sabe bem imaginar que ele possa estar a pensar em mim. | Open Subtitles | أنه شعور جيد جداً أن أتصور أنه قد يفكر بي |
Diz ao Melvin para pensar em mim. Concentra-te em mim. | Open Subtitles | أخبري ميلفن أن يفكر بي فقط يركز على وضعي فقط |
Ela tomou conta dele, ele já nem sequer pensa em mim. | Open Subtitles | لقد أخذت منه عقله و روحه, انه لا يفكر بي بعد اليوم |
Pergunto-me se ele pensa em mim, e se pensar, será que ainda pensa como antes? | Open Subtitles | لقد بدأت أتسأل هل يفكر بي دائماً , واذا كان يفكر بي هل ستكون الأمور كما هي؟ |
Ele disse-me para procurar sempre aquela concha nos seus quadros, porque assim saberia que ele estava a pensar em mim no seu trabalho. | Open Subtitles | أخبرني أنه ينظر دائماً إلى تلك الصدفه أثناء رسمه ليجعلني أعرف بأنه يفكر بي دائماً أثناء عمله |
Ela não pode ter razão. Ele não continua a pensar em mim. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون تقول الحقيقة، إنه لا يفكر بي حتى الان |
Quero saber que alguém está a pensar em mim, mesmo quando não estou por perto. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف إن ،كان هنالك شخص يفكر بي عندما لا اكون بالجوار |
Estará a pensar em mim por coincidência, ainda que não me conheça? | Open Subtitles | هل هو يفكر بي الان" "بفعل الصدفه, بالرغم من أنه لا يعرفني؟" |
Diz que está a pensar em mim. | Open Subtitles | يقول بأنهُ يفكر بي |
A quem pensar em mim. Serviço público. | Open Subtitles | أي شخص يفكر بي |
Não sei se ele também pensa em mim ou se já teve medo e desejou que eu estivesse com ele. | Open Subtitles | لن أعلم إذا كان يفكر بي أيضاً أو كان خائفاً ويتمنى أن أكون بجانبه |
# Há alguém que pensa em mim # | Open Subtitles | شخصاًما يفكر بي |
O meu pai foi embora num navio, e ainda não voltou... mas ele pensa em mim o tempo todo. | Open Subtitles | لكنه يفكر بي دائماً |