"يفلس" - Traduction Arabe en Portugais

    • falido
        
    • faliu
        
    • falência
        
    • falir
        
    Ele era mesquinho bem antes de estar falido. Open Subtitles هناك فرق لقد كان بخيلاً جداً حتى من قبلان يفلس
    Se ainda andasse a jogar, ficaria lá até estar falido. Open Subtitles إذ كان لا يزال يقامر، فإنه سيستمر بذلك حتى يفلس
    Só para dizer que, em toda a história de Wall Street, nenhum banco de investimento faliu a não ser por actividades criminosas. Open Subtitles دائما في تاريخ وول ستريت الكامل لم يفلس اي بنك استثماري الا اذا تم الامساك به وهو يرتكب أنشطة اجرامية
    Tirando que ainda quer transar com outros caras, e ele faliu sua família, acho que seus filhos estão praticamente com a casa livre. Open Subtitles ما لم تكوني ما زالتِ تريدين ممارسة الجنس مع الآخرين وأن يفلس هو أسرتكِ، أظنّ أنّ أطفالكما سيكونون مشردين
    Do mesmo modo, quando um banco vai à falência, o banco não pode sofrer. TED وبشكل مشابه، عندما يفلس بنك، فلا يستطيع البنك أن يعاني.
    Na época da depressão, o seu pai quase levou as Empresas à falência ...na sua luta contra a pobreza. Open Subtitles مع الأسف, لقد كاد والدك أن يفلس مجموعة شركاته لمحاربة الفقر
    Tirando você a querer ter sexo com outros tipos, e ele a falir a vossa família, acho que os vossos filhos têm demasiada liberdade. Open Subtitles ما لم تكوني ما زالتِ تريدين ممارسة الجنس مع الآخرين وأن يفلس هو أسرتكِ، أظنّ أنّ أطفالكما سيكونون مشردين
    Ele era mesquinho bem antes de estar falido. Open Subtitles لقد كان بخيلاً جداً حتى من قبلان يفلس
    - O Dent está a ficar falido, certo? Open Subtitles -دينت" سوف يفلس ، أليس كذلك ؟"
    Então, está todo o mundo falido. Open Subtitles إذاً الجميع سوف يفلس
    Nunca ninguém faliu, na América, a denegrir uma mulher que faz as outras sentirem-se superiores. Open Subtitles لم يفلس أحدٌ قطّ في أمريكا وهو يعمل لدى لدى امرأة تُشعر النساء الأخريات بأنّ منزلتهن عالية
    Afirma que o Collier o levou à falência, e depois o expulsou do centro. Vive com os pais. Open Subtitles أدعاءات " كولير" جعلته يفلس ثم طرده من المركز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus