Não compreendo. Não finjo que compreendo. Suspeito que os geneticistas também não compreendem, mas eles produzem os números. | TED | انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام, |
Eles vêem algo estranho, algo que não compreendem... e ficam com medo. | Open Subtitles | عندما يرى الناس شىء غريب لا يفهمونه يتملكهم الخوف |
As pessoas temem o que não compreendem. Entende isso. | Open Subtitles | إريكا,الناس يخافون الشىء الذى لا يفهمونه يجب أن تدركى هذا |
Sabes, toda gente acha que a astrologia é um monte de tretas, mas isso é porque eles não a entendem. | Open Subtitles | أتعرفين، الكل يظن أن الفلك مجرد هراء. و لكن هذا لأنهم لا يفهمونه. |
Sabes, toda gente acha que a astrologia é um monte de tretas, mas isso é porque eles não a entendem. | Open Subtitles | أتعرفين، الكل يظن أن الفلك مجرد هراء و لكن هذا لأنهم لا يفهمونه |
O que não percebem é porque ele se expande a uma velocidade cada vez maior. | TED | ما لا يفهمونه هو سبب توسّعه بنسق متسارع. |
serão forçados a viver uma vida miserável num mundo que não compreendem. | Open Subtitles | سيجبرون أن يعيشوا في حياة مأساوية في عالم لا يفهمونه |
As pessoas temem o que não compreendem, ou o que não podem controlar. | Open Subtitles | الناس تخشى ما لا يفهمونه... أو ما لا يستطيعون السيطرة عليه |
Um homem casado, viúvo, pai divorciado, gay, eles compreendem. | Open Subtitles | متزوج، أرمل، مطلق، مثلي... هذا ما يفهمونه. |
Que o Obelisco caia nas mãos de pessoas que não o compreendem. | Open Subtitles | وهو وقوع "الأوبليسك" في أيدي ناس لا يفهمونه. |
As pessoas têm medo do que não compreendem. | Open Subtitles | الناس يخافون من ما لا يفهمونه |
As pessoas não o compreendem. | Open Subtitles | الناس لا يفهمونه. |
Destroem aquilo que não compreendem. | Open Subtitles | انهم يدمرون ما لا يفهمونه |
Não quero um bando de advogados a mexerem no que não entendem. | Open Subtitles | على وشك أن يأخذ طلقة في ذراعه لا أريد مجموعة من المحامين أن يعبثوا بشيء لا يفهمونه |
Personagens fictícios? Eles são discretos. Trazidos de livros para um mundo que não entendem. | Open Subtitles | إن الشخصيَّات الروائية كتومون منطَوون مُساقون من كتبهم إلى عالم لا يفهمونه |
Sou um soldado. É só isso que eles entendem! | Open Subtitles | أنا جندى مقاتل هذا كل ما يفهمونه |
Mas quando acontece, as pessoas nem sempre a vêem... ou entendem... ou aceitam. | Open Subtitles | لكنه عندما يحدث. ليس دائما يراه الناس ...او يفهمونه... |
Todos temem o que não entendem. | Open Subtitles | . يخاف الناس من الذى لا يفهمونه |
Diz que os veteranos são os únicos que o entendem. - Pelos vistos, a mulher não. | Open Subtitles | قائلاَ أن المحاربين فقط هم من يفهمونه |
É como a tal sensação intuitiva: "Eles percebem." | TED | والمشكلة هي:كيف يمكنك التعرف إلى هؤلاء الذين يفهمونه |
As pessoas não percebem logo, mas ela conhece-te. | Open Subtitles | الناس لا يفهمونه في البداية ولكنها تعرفك |