Bem, mas agora já não me serve de nada, pois não...? | Open Subtitles | ذلك لا يفيدني في شيء ما الآن, أليس كذلك؟ |
- É claro que não. Esse tipo de arma não me serve. | Open Subtitles | كلأ، فسلاح كهذا لن يفيدني بخيّر قط |
Isso não me serve de nada. | Open Subtitles | ذلك لا يفيدني بشيء |
Venham ao meu escritório, assim que encontrarem algo de útil. | Open Subtitles | مكتبي ... بمجرد ما اجد شخص ما يفيدني ... |
Mas este charlatão foi-me útil em vida, e pode um dia vir a ser-me útil na morte. | Open Subtitles | لكن هذا الدجّال أفادني بالحياه، و يوماً ما قدّ يفيدني بالموت. |
Não me ajuda em nada matá-lo. Você é o único que sabe a combinação. | Open Subtitles | لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة |
Mas eles vão melhorar, o que não me ajuda. | Open Subtitles | لكنهم سيتحسنون و هو أمر لا يفيدني حقاً |
Se as tuas decisões vão continuar a ditar o meu futuro, podias, ao menos, tomar alguma que me beneficie? | Open Subtitles | على الأقل اتخذ قرارا يفيدني |
Talvez a sua morte ainda me beneficie. | Open Subtitles | وربما يكون موتكِ يفيدني بعد |
De que me serve isso? | Open Subtitles | بماذا يفيدني ذلك؟ |
Ele não me serve de nada morto. | Open Subtitles | انه لا يفيدني ميتاً |
- Então, de que é que me serve? | Open Subtitles | -إذاً بماذا يفيدني ؟ |
Não me serve. | Open Subtitles | ذلك لن يفيدني |
O pouco tempo que trabalhara como ascensorista durante o meu tempo de faculdade agora mostrava-se útil. | Open Subtitles | عملي القصير بتشغيل المصعد أثناء دراستي الجامعة قد يفيدني الآن |
Infelizmente, falei com o Oscar ao telefone e, por isso, nada disto foi útil. | Open Subtitles | للأسف كنت أحدث (أوسكار) على الهاتف لذا فلن يفيدني أي من هذا |
Então, ser bruxa não me ajuda em nada? | Open Subtitles | إذاً كوني ساحره لا يفيدني على الإطلاق ؟ |
Isso ainda não me ajuda muito, se ele ainda está na cadeia. | Open Subtitles | لا يزال هذا لا يفيدني إذا كان في السجن |