"يقاتل من" - Traduction Arabe en Portugais

    • lutava por
        
    • a lutar
        
    • luta por
        
    • lutar por
        
    Não faz ideia do que pode ou não ter acontecido ao Capitão Alden enquanto lutava por todos nós contra os índios ou enquanto ele foi mantido em cativeiro. Open Subtitles انت لا تملك فكرة عن الذي حدث أو الذي لم يحدث للكابتن جون ألدن بينما كان يقاتل من أجلنا ضد الهنود
    Ele não lutava contra a bruxa! O teu avô lutava por ela. Open Subtitles ،لم يكن يقاتل ضد الساحرة ...جدك كان يقاتل من أجل
    Ele lutava por si, assim como nós. Open Subtitles كان يقاتل من اجلك، وكذلك نحن
    O meu filho morreu a lutar pela União... envergando o azul dela. Open Subtitles ابني مات وهو يقاتل من أجل الإتحاد يرتدي ملابس الإتحاد الزرقاء
    O homem arruinou a vida a lutar pelo quê? Open Subtitles الرجل تدمّرت حياته وهو يقاتل من أجل ماذا؟
    Um bom soldado luta por seu país e seus amigos. Open Subtitles الجندي المخلص يقاتل من أجل بلادهوأصدقائه.
    Alguém que acredita que lutar por algo de bom, só por justiça, Open Subtitles شخص ما يعتقد بأنه يقاتل من أجل شئ طيب شئ ما
    O Ashley está a lutar pela Causa. Open Subtitles آشلي يقاتل في الميدان يقاتل من أجل القضية
    Vampiro com alma a lutar pela humanidade. Open Subtitles مصّاص دماء مَع روح يقاتل من أجل صالح الإنسانيةِ
    É por isso que os homens do Álamo estão a lutar. Open Subtitles و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو
    Mas não é, é agora. Aquela luta está a acontecer agora. E ele está a lutar por nós! Open Subtitles لكنه ليس كذلك، بل هو الآن، هذه المعركة تقع الآن، وهو يقاتل من أجلنا
    Uma mulher adora quando o homem volta e luta por ela, surpreende-a e fica com ela. Open Subtitles المرأة تحب عندما يأتي رجل و يقاتل من أجلها يحملها بين يديه
    Porque ele não luta por um rei, ou pelo governo ou pela prata. Open Subtitles لأنه لا يقاتل من أجل سيده أو الحكومة أو الفضة
    Mesmo o corais têm de lutar por ele. Open Subtitles فحتى المرجان عليه أن يقاتل من اجل الحصول على مساحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus