"يقترف" - Traduction Arabe en Portugais

    • cometeu
        
    • cometemos
        
    • está a cometer
        
    • comete
        
    • cometem
        
    • fez nada
        
    Ninguém cometeu mais erros ou dormiu com mais gente inapropriada ou foi mais humilhado publicamente do que eu. Open Subtitles لم يقترف أحد أخطاء أو ينام مع أشخاص غير مناسبين أو أهين علانية أكثر مني
    É difícil de acreditar que é o mesmo cara que nunca cometeu um erro em 30 anos. Open Subtitles يصعب التصديق بأنّه هو الرجل نفسه الذي لم يقترف خطأ خلال 30 عاماً
    Sou homem para admitir que cometi um erro. Todos cometemos erros. Open Subtitles لست ذلك الرجل العظيم الذي يقول أنه لم يقترف خطئاَ
    O Zach está a cometer um erro, e eu dizia-lhe isso, se a lei não me proibisse de fazer isso. Open Subtitles أوه .. اذاً زاك يقترف خطأ وكنت سأقول له ذلك
    Estou aqui para garantir que nenhum dos dois comete outro. Open Subtitles أنا هنا لأتأكد ألاّ يقترف أيّ منكما خطأً آخر.
    Toda a gente comete erros. Muitas pessoas cometem os mesmos, vezes sem conta. Open Subtitles الجميع يقترف الأخطاء، أغلب الناس يقترفونها، مراراً وتكراراً.
    E não vou arrastá-lo para isto, porque ele não fez nada de mal. Open Subtitles أجل. ولن أدخله بذلك، لأنهُ لمْ يقترف أيّ شيءٍ خطأ.
    Bem, isso significaria que o Russell admitiu quatro homicídios que não cometeu. Open Subtitles حسنا، ذلك يعني أن (راسل) اعترف بأنه لم يقترف أربع جرائم
    Acho que cometeu actos horrendos. Open Subtitles أظن أنه يقترف أشياء فظيعة
    Diz ao meu pai que cometeu um erro, que não há ninguém mais leal que o Tarin. Open Subtitles أخبر أبي بأنه يقترف خطأ وأنه لا أحد أكثر ولاءً من (تارين)
    Ele não cometeu um erro. Open Subtitles ) لم يقترف غلطة
    Sim, todos cometemos erros. Open Subtitles أجل ، يقترف الجميع الأخطاء
    Ambos cometemos erros. Open Subtitles كلانا يقترف الأخطاء
    Todos cometemos erros. Open Subtitles جميعنـا يقترف أخطـاء
    está a cometer um erro. Open Subtitles هل طلب منكَ أن تفعل هذا؟ إنّه يقترف خطأً
    Você é que está a cometer um erro. Sabe, não temos nada a perder. Open Subtitles أنت من يقترف الخطأ كما ترى، ليس لدينا ما نخسره
    "Nunca interrompas o teu inimigo quando ele está a cometer um erro." Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting}لا تقاطع عدوك، بينما يقترف خطئًا"
    Nenhum homem comete um crime Sem fazer algo estupido. Open Subtitles لا أحد يقترف جرماً بدون أن يفعل شيئاً أحمقاً ، لن يكون لي طرف فيه
    Um homem comete muitos erros com uma mulher destas. Open Subtitles يمكن للرجل أن يقترف كثيراَ من الأخطاء مع امرأة كهذه
    Crianças, todos cometem erros. Open Subtitles يا أولاد، الكل منّا يقترف خطأً
    Ele não tem ficha criminal e não fez nada de errado. Open Subtitles ليس لموكلي أي سجل إجرامي ولم يقترف أي خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus