"يقتلكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar-te
        
    • mata
        
    • mata-te
        
    • matá-la
        
    • te matou
        
    Então, o tipo a quem devo dinheiro, talvez decida matar-te. Open Subtitles عندها الرجل الذي أدين له قد يقرر أن يقتلكِ
    Parece que ultimamente se fores uma empregada de mesa muito boa por aqui, alguém vai aparecer e matar-te. Open Subtitles لأنه يبدو أنه كلما كنتِ نادلة جيدة هنا سيأتي أحد و يقتلكِ
    Ou da última vez, não sabia como matar-te sem o ritual apropriado e agora voltou para descobrir. Open Subtitles او لم يعرف كيفَ يقتلكِ اخر مرةٍ بدون الطقس الملائم والآن عادَ ليكتشفهُ
    Se voltar agora, pode passar um mau bocado, mas ele não a mata. Open Subtitles إذا عدتِ الآن فقد يضربكِ لكنه لن يقتلكِ
    Se não consegues fazer o que ele te pede, ele mata-te. Open Subtitles إن لم تستطيعي فعل ما يأمركِ به سوف يقتلكِ
    Uma coisa é ele matá-la, mas falhar a uma festa é que não pode ser. Open Subtitles هذا شيءٌ واحد لابد أن يقتلكِ لكن الرب جعلكِ تتغيبين عن الحفلة
    Aquele tubarão não te matou. Continuas aqui. Open Subtitles ذلك القرش لم يقتلكِ ، أنتِ ماتزالين موجودة هُنا.
    Um romance a cada 12 meses não vai matar-te. Open Subtitles صفعة واحدة لكل 12 شهر لن يقتلكِ حقاً؟
    E nunca te sai da cabeça que alguém vai tentar violar-te ou matar-te ou que aquele lugar é imundo. Open Subtitles ولا تنسِ بأنكِ يجب أن تعلمِ إذا حاول أحدهم أن يغتصبكِ ..أو يقتلكِ, أو أي شي
    Ele vai matar-te quando estiveres no seu alcance. Open Subtitles سوف يقتلكِ بمجرد أن تقتربي منه
    Se o Klaus souber que estás viva, vai encontrar-te e matar-te. Open Subtitles إنّ علم (كلاوس) أنكِ على قيد الحياه، فسيجدكِ و يقتلكِ.
    E isto não vai matar-te. Vai acabar contigo. Open Subtitles هذا لن يقتلكِ وإنّما سينهي وجودكِ
    O teu segredo está a matar-te. Open Subtitles لا أدري - "إنّ سرّكِ يقتلكِ" -
    Este teu sonho vai acabar por matar-te. E para quê? Open Subtitles حلمكَ هذا سوفَ يقتلكِ ولماذا؟
    Eu assisti àquela coisa a matar-te. Open Subtitles .لقد شاهدته يقتلكِ
    Vai matar-te a ti... e à tua família. Open Subtitles سوف يقتلكِ أنتِ وعائلتك
    Naqueles em que te mata. Open Subtitles التي يقتلكِ فيها.
    Aqueles onde te mata. Open Subtitles التي يقتلكِ فيها.
    Mas se tentares enganar o Jack outra vez, ele mata-te. Open Subtitles لكن اذا حاولتى التلاعب بـ(جاك) مرة أخرى فسوف يقتلكِ
    O meu pai disse que viu o cavaleiro matá-la. Open Subtitles شاهد أبى الفارس يقتلكِ
    Muito bem. Não te vou deixar ir a um sitio onde um dos enfermeiros quase te matou. Open Subtitles حسنٌ، لن أدعكِ تذهبين إلى مكان كاد أحد ممرضيه أن يقتلكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus