Como pedir àqueles que estavam a lutar e a matarem-se uns aos outros para se juntarem e correrem uns ao lado dos outros? | TED | كيف تطلب من هؤلاء الذين كانو يتقاتلون و يقتلون بعضهم البعض أن يشتملوا و يركضوا بجانب بعضهم الآخر؟ |
Em breve, assisti a rapazes como eles a matarem-se uns aos outros, em conflitos entre grupos rivais. | TED | بعدها بقليل شهدت فتيانًا يقتلون بعضهم البعض في صراعات بين المجموعات المتناحرة. |
Uma cambada de esfomeados e miúdos com frio, a matarem-se uns aos outros para que as pessoas ricas possam continuar ricas. | Open Subtitles | بعض من الأولاد الجوعى .. المُتجمدين يقتلون بعضهم البعض لكي يظل الأغنياء .. |
Há cem anos, em 1917, os europeus estavam a matar-se uns aos outros aos milhões. | TED | في القرن الماضي وفي عام 1917 كان الأوروبيين يقتلون بعضهم البعض بالملايين |
Só sobrevivem subindo na escorregadia escada do privilégio e da promoção, por isso começaram a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده التي لديهم لـنجاه هي عن طريق تسلق سلم التفضيلات و الترقيات لذلك، بدأو يقتلون بعضهم البعض |
Agora estamos sozinhos. Que se matem entre eles. | Open Subtitles | علينا الابتعاد ونجعلهم يقتلون بعضهم البعض |
Às vezes ficam chateados... mas é claro que mães e pais não se matam uns aos outros. | Open Subtitles | أحيانًا يصبحون متضايقين لكنّ بصفة عامّة، الأمّهات و الآباء لا يقتلون بعضهم البعض |
matarem-se uns aos outros por poder ou pela terra. | Open Subtitles | الرجال يقتلون بعضهم البعض للسلطة أو الأرض |
Mas, conseguia ouvi-los a matarem-se uns aos outros. | Open Subtitles | و لكن كان بوسعي سماعهم يقتلون بعضهم البعض |
"São apenas pretos a matarem-se uns aos outros." | Open Subtitles | . بعض الرجال يقتلون بعضهم البعض |
Obrigou-os a matarem-se uns aos outros! | Open Subtitles | -لقد جعلهم يقتلون بعضهم البعض |
Alguns deles têm os pais na terra, no Sudão do Sul, a matar-se uns aos outros. porque pertencem a tribos diferentes ou têm religiões diferentes. | TED | ينتمي بعضهم لآباء موطنهم الأصلي في جنوب السودان حيث يقتلون بعضهم البعض بسبب انتمائهم لعشائر مختلفة أو لاعتناقهم معتقدات مختلفة. |
Estão todos a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | المدينة بأكملها يقتلون بعضهم البعض. |
Estavam a matar-se uns aos outros. | Open Subtitles | لقد كانوا يقتلون بعضهم البعض. |
Faremos que se matem um ao outro. | Open Subtitles | سنجعلهم يقتلون بعضهم البعض |
Os seres humanos já não se matam uns aos outros. | Open Subtitles | لم يعد البشر يقتلون بعضهم البعض |