"يقتل أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • matou ninguém
        
    • mataria ninguém
        
    • matar ninguém
        
    • matar um
        
    • matar alguém
        
    Cuidado é comigo, amigo. O cuidado nunca matou ninguém. - Sim? Open Subtitles الحذر جيد معي يا صديقي الحذر ابدا لم يقتل أحد
    O meu pai não matou ninguém. E estou certo de que não sequestrou nenhuma cabra! Open Subtitles هذه ترهات، أبى لم يقتل أحد وبالتأكيد لم يختطف أى فتاة.
    -E parte da equipe morreu? -Ninguém matou ninguém. Open Subtitles ـ ونصف الطاقم قد مات ـ لم يقتل أحد منا أي شخص
    Ele não mataria ninguém, se é o que estão a pensar. Open Subtitles هو ليس من النوع الذي قد يقتل أحد إذا كنت تعتقد أنه قتله
    O Coronel Casey nunca mataria ninguém... que não merecesse. Open Subtitles التداخل .... العقيد "كايسى" لن يقتل أحد أبداً
    E o tipo das entrega estava talvez meio irritado, mas ele certamente não queria matar ninguém. Open Subtitles ربما كان رجل التوصيل مزعجاً نوعاً ما ولكن متأكدة انه لم يرد ان يقتل أحد
    O Sr. Copeland era perigoso. Ia matar um dos meus homens. Open Subtitles كان السّيد كوبيلاند رجلا سيئا كان ينوي يقتل أحد صبياني
    Um homem difícil, mas seria incapaz de matar alguém. Open Subtitles هو رجل صعب لكنه لا يستطيع أن يقتل أحد
    Pelo que sei, nunca matou ninguém, mas eu já e tu também vais matar. Open Subtitles على حد علمي فهو لم يقتل أحد ولكني قتلت وأنت ستقتل
    Acho que consigo provar que ele não matou ninguém. Open Subtitles اعتقد أن بوسعي الإثبات أنه لم يقتل أحد
    Vê o que dizes ao pé do Augie. O Emmett não matou ninguém. Open Subtitles انتبه ما تقولهُ أمام الصبي , "إيميت" لم يقتل أحد
    - Meu marido não matou ninguém. Open Subtitles لقد قتلوا أبانا زوجي لم يقتل أحد
    Ele não matou ninguém. Open Subtitles لقد فات أوان ذلك أنه لم يقتل أحد
    Mas uma xícara de café nunca matou ninguém. Open Subtitles لكن كوب واحد من القهوة لا يقتل أحد
    Esse homem nunca matou ninguém. Open Subtitles هذا الرجل لم يقتل أحد
    O Brett não matou ninguém. Open Subtitles بريت لم يقتل أحد
    Eu conheço o meu pai. Ele não mataria ninguém. Open Subtitles أعرف أبي, لن يقتل أحد.
    O D.L. nunca mataria ninguém. Open Subtitles إل دي . إل) لم يقتل أحد)
    - Não. Ninguém vai matar ninguém. É apenas... Open Subtitles لا، لن يقتل أحد أحداً وإنّما تحييد قدراتها ربّما
    Eu desencantei maneira de o fazer sem matar ninguém. Open Subtitles أنا جئت بكيف نفعل ذلك دون أن يقتل أحد.
    Oiçam, está tudo bem. Ninguém vai matar ninguém. Open Subtitles .إنتظر,إهدأ . لا أحد يقتل أحد
    Não sou do tipo de matar um vagabundo qualquer. Open Subtitles إنن لست من النوع الذي يقتل أحد المتشردين
    O pai vai matar alguém. Open Subtitles أبونا سوف يقتل أحد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus