| Quase fui preso aqui, há três anos. | Open Subtitles | كنت قد اعتقلت هنا منذ ما يقرب من ثلاث سنوات |
| Sou agente há 22 anos e só disparei três ou quatro vezes. | Open Subtitles | انا ضابط لمدة 22 عاما واطلقت النار ما يقرب من ثلاث او اربع مرات |
| Sou agente há 22 anos e só disparei três ou quatro vezes. | Open Subtitles | انا ضابط لمدة 22 عاما واطلقت النار ما يقرب من ثلاث او اربع مرات |
| Meu filho foi escuteiro quase três anos. | Open Subtitles | كان ابني الشبل الكشفية لما يقرب من ثلاث سنوات. |
| Estivemos juntos durante quase três anos e, desde que terminámos, não consigo esquecê-la. | Open Subtitles | كنا نعمل معا لما يقرب من ثلاث سنوات ومن أي وقت مضى منذ تفكك، أنا لم تكن قد حصلت على أكثر من ذلك. |
| Cerca de três horas, mas ao que parece, já estarão longe quando cá chegar, senhor. | Open Subtitles | ما يقرب من ثلاث ساعات، ولكن حسبما أرى سيكونو قد رحلوا قبل وصولكم بوقت طويل يا سيدي |
| Todas duraram mais de 20 minutos... quase três vezes mais que a média das chamadas de 112. | Open Subtitles | جميعها استمرت فقط أكثر من 20 دقيقة ما يقرب من ثلاث مرات أطول من متوسط مكالمة 911 الضحايا جميعهم ماتوا بسبب |
| Eles foram me caçando há quase três anos. | Open Subtitles | لقد تم صيد لي ما يقرب من ثلاث سنوات. |
| Há três anos, o meu amigo Jim Clark e eu fundámos uma organização, a Sociedade de Preservação Oceânica, OPS. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من ثلاث سنوات (قمتُ أنا وصديقى (جيم كلارك بإنشاء هذه المنظمة جمعية الحفاظ على المحيط "أو بي إس" |
| Quase três. | Open Subtitles | ما يقرب من ثلاث سنوات |