Eu é que decido o que é razoável ou não. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما هو المعقول و ما هو الغير معقول |
Agradeço pela preocupação, mas sou a responsável pela investigação e eu decido o que é seguro para mim e para ti. | Open Subtitles | أنا أقدّر العاطفة، لكنني أنا من يدير هذا التحقيق وأنا من يقرر ما الآمن لي ولك |
Eu decido o que interessa! Está bem. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما ليس له علاقة بالموضوع |
Por exemplo, na sociedade, quem decide o que é verdadeiro ou falso? | TED | على سبيل المثال، في المجتمع، من الذي يقرر ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟ |
E quem decide o que é mau e o que é bom? | Open Subtitles | أتعلمون,المشكلة هي من يقرر ما هو المؤذي؟ |
O homem que decide quem joga ou não, é este homem, Harry. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذى يقرر ما اذا كنت تستطيع ان تلعب |
Não devíamos deixar estas coisas para a IA decidir o que é apropriado ou não, porque sabemos o que acontece. | TED | ولم يجدر بنا أن نترك الأمر برمته للذكاء الاصطناعي لكي يقرر ما هو مناسب أم غير مناسب، لأننا نعرف ما يحدث. |
Eu decido o que é traição, não tu. | Open Subtitles | أنا يقرر ما الخيانة وليس أنتِ. |
Eu decido o que acontece. | Open Subtitles | وأنا فقط الذي يقرر ما يجب أن يحدث |
Eu decido o que é melhor para o meu rapaz. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما هو الأفضل لولدي. |
Eu é que decido o que é melhor para a tripulação. | Open Subtitles | أنا الذي يقرر ما هو الأفضل للطاقم |
Eu é que decido o que a minha filha aguenta ou não. | Open Subtitles | -أنا من يقرر ما تستطيع أو لا تسطيع أبنتى فعله |
Eu decido o que deve ser feito, Sr. Anderson. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما الذي يجب أن نفعل يا سيد (هندرسون) |
Meninos, Mr. Simpson é o convidado. Ele decide o que ver. | Open Subtitles | اهدأوا يا أولاد ،السيد ضيفنا ومن حقه أن يقرر ما نشاهد |
Mas não é o Major quem decide o que é e o que não é uma situação militar. | Open Subtitles | ولكن أنت لست الشخص الذي يقرر . ما يكون و ما لا يكون وضع عسكري |
Quem está no congresso decide o que acontece no país em todos os níveis. | Open Subtitles | الشخص الموجود في الكونجرس يقرر ما يحدث لهذا البلد على جميع المستويات. |
Quem decide o que é privado e que informação as pessoas devem receber? | Open Subtitles | من الذي يقرر ما السري وما المعلومات التي يجب أن يعرفها الناس؟ |
Você é aquela que decide se e quando uma história é emitida? | Open Subtitles | أنت من يقرر ما إذا كانت ومتى ستذاع القصة؟ |
Mesmo assim, uma bala neste local afectaria a parte do cérebro que decide o que vale guardar. | Open Subtitles | ومع ذلك، ل رصاصة في هذا الموقع شأنه أن يؤثر على جزء من الدماغ الذي يقرر ما هو مقبول وما هو ليس إنقاذ قيمتها. |
Só uma pessoa no mundo pode decidir o que eu faço: eu. | Open Subtitles | يوجد شخص واحد فى العالم فحسب الذى يقرر ما سأفعله ، هو أنا |
Um, se alguém está à minha frente no café e não consegue decidir o que quer na meia hora de fila, devia ser permitido matá-lo | Open Subtitles | أولا، إذا كان شخص يقابلني أمام محل القهوة لا يمكنه أن يقرر ما يريد في نصف سعة فيكون مسموحًا لي قتله |