"يقصدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele
        
    Por isso, quando ele pediu permissão para casar, era a mim que ele se referia. Open Subtitles لذا كما ترى، فعندما طلب الإذن بالزواج، كنتُ أنا مَن يقصدها
    Portanto, o Marshall levou-a ao sítio onde ele ia quando tinha saudades de Minnesota. Open Subtitles لذا مارشال اخذها للمنطقة التي يقصدها عندما يشعر بالحنين الى الوطن
    ele estava na brincadeira contigo. Open Subtitles انت , انت , انت ربما كان يقصدها بالجانب الايجابي
    Talvez, mas faz com que o Papá diga coisas que não quer e sei que ele se odeia por isso depois. Open Subtitles ربما،لكنها أجبرت أبي على قول أشياء لا يقصدها فعلاً وأعلم أنه ندم بعد ذلك
    ele mordeu-me, Lois. O sacana mordeu-me. Querido, não foi de propósito. Open Subtitles لقد عضني يا لويس، ذاك اللقيط - أنا متأكدة يا حبيبي بأنه لم يقصدها -
    - Porque ele tem uma zona de conforto baseada na direção em que ele ia quando largou os corpos. Open Subtitles -لديه منطقة تريحه بناء على الإتجاهات التي كان يقصدها عندما يرمي الجثث
    Quero lá saber, ele sempre foi um nojento. Open Subtitles كان دائما يقصدها
    Não era a "ela" por quem ele perguntava. Open Subtitles هو لم يقصدها هي
    Se ele não queria dizer aquilo, então porque o disse? Open Subtitles لو لم يكن يقصدها لماذا قالها؟
    ele disse isso no sentido de... sermos todos os próximos. Open Subtitles كان يقصدها بالمعنى العام
    Os outros cinco corpos que ele mencionou... Open Subtitles هناك 5 جثث اخرى يقصدها
    - Sim. ele pensa que é giro. Open Subtitles -نعم، يقصدها بصورةٍ جذابة
    Emma, ele não quis dizer assim. Open Subtitles -إيمّا)، لمْ يقصدها بتلك الطريقة)
    - E ele fala metafisicamente. Open Subtitles - و هو يقصدها بطريقة جسدية .
    ele quer dizer "ela". Open Subtitles إنه يقصدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus