Achas que haveria algum problema se ele passasse a noite comigo? | Open Subtitles | هل تظن أنه ستكون هناك مشكلة أن يقضي الليلة معي؟ |
Olhem para ele. Não digo que passasse a noite inteira comigo mas, ao menos, que visse se estou bem. | Open Subtitles | انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي |
Devíamos fazer com ele passasse a noite no Laboratório do Sono, para ver se ele tem uma erecção de reflexo. | Open Subtitles | علينا جعله يقضي الليلة بمعمل النوم و نرى إن حصل له رد فعل انتصاب |
- Só um. Está a passar a noite do lado de fora. | Open Subtitles | فقط متجول،أبتاه،هو يقضي الليلة خارج البوابة الرئيسية |
Até o deixou passar a noite no apartamento perfeito do pré-guerra. | Open Subtitles | حتى أنها تركته يقضي الليلة في شقتها قبل الحرب |
Senta-te. Eu vi onde o teu policia passou a noite. | Open Subtitles | إجلسي. رأيت صديقك الشرطي يقضي الليلة عندك. |
Meu Deus. Diz-me que ele não passou a noite aqui. | Open Subtitles | يا الهي,أخبريني انه لم يقضي الليلة هنا |
Vamos passar aqui a noite. | Open Subtitles | ترك يقضي الليلة هنا. |
Porque providenciei para que passasse a noite com Cécile. | Open Subtitles | أعرف .. لأنني رتبت له أن يقضي الليلة مع (سيسيل). |
Ele prefere passar a noite com um saco velho. | Open Subtitles | هو يفضّل أن يقضي الليلة مع حقيبة خرطوم قديمة. |
O Ralphie queria passar a noite a atirar manequins da ponte, vim para casa e dormi na minha cama, como sempre. | Open Subtitles | رالفي اراد ان يقضي الليلة لرمي العارضات قبالة الجسر لذا انا عدت الي البيت |
Ele não passou a noite aqui, se é isso que estás a pensar. | Open Subtitles | ،لم يقضي الليلة هنا إن كان ذلك سؤالك |
E no entanto não passou a noite. | Open Subtitles | وفوق ذلك لم يقضي الليلة |