Provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. | Open Subtitles | ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر |
Uma investigação a duvidar da ética podia fechar este lugar. | Open Subtitles | أي تحقيق في أخلاقيات العمل قد يقفل هذه العيادة. |
Não quero viver num mundo em que o meu filho me tranca no carro. | Open Subtitles | يا إلهي اسحب الزند, لا أريد العيش في العالم الذي يقفل فيه ابني علي باب السيارة |
Disse também que depois que escurece, toda a gente tranca as portas e as crianças ficam dentro de casa. | Open Subtitles | أيضاً قالت بعد الليل الجميع يقفل أبوابه والأطفال يبقون في الداخل |
Quando uma mina fecha, os trilhos ficam enferrujando. | Open Subtitles | كلما يقفل جزء فى المنجم يصبح خط السكة الحديد خردة |
A porta nunca está trancada quando está em casa. | Open Subtitles | الباب لا يقفل أبدا عندما يكون في المنزل |
Diz ao porteiro que estás a sair para ele trancar isto. | Open Subtitles | وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة لكي يقفل المنزل |
Alguém interessado em fechar o Banco Federal? | Open Subtitles | الفيدرالى الاحتياطى يقفل ان واحد اى يريد هل |
4:30 A.M. Ele está com o dono a fechar o bar onde trabalha... | Open Subtitles | الساعة 4: 30 صباحاً يقفل حانةً يعمل بها مع المالك |
Se isto continuar assim, o nosso restaurante vai fechar mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | اذا اختفى هذا مطعمنا سوف يقفل عن قريب جدا |
Esqueci-me de comprar um pack na loja antes de fechar. | Open Subtitles | نسيت الذهاب الى محل البقالة واشتري علبة قبل ان يقفل |
Podemos vir aqui após as aulas, depois de o meu tio fechar a oficina. | Open Subtitles | يمكننا المجيء إلى هنا بعد المدرسة، وبعد أن يقفل عمي الورشة. |
Quando o teu pai te tranca o carro no armazém porque fugiste para ver a banda do teu namorado aprendes alguns truques. | Open Subtitles | عندما يقفل أبوك على سيارتك لأنك إنسللت لمشاهد فرقة صديقك تتعلمين بعض الحيل |
A chave está no buraco da fechadura, mas ele nunca tranca a porta. | Open Subtitles | المفتاح في ثقب الباب، لكنه لا يقفل الباب مطلقاً. |
Se me ouves, tranca as portas. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن تسمعني، يقفل أبوابك. |
O meu senhorio é que tranca a caixa dos fusíveis. | Open Subtitles | المالك يقفل صندوق مفاتيح الكهرباء |
O shopping fecha as 9, são 12. | Open Subtitles | السوق يقفل فى التاسعة والآن الساعة الثانية عشرة |
ativa um sistema de segurança que desliga energia, para os elevadores e fecha as saídas. | Open Subtitles | يقوم النظام ببدأ الإغلاق يقتل معظم الطاقة, يوقف المصاعد, يقفل المخارج |
O banco fecha às 5:00, o meu relógio diz sempre que é 12:00. | Open Subtitles | يقفل المصرف أبوابه الساعة 5: 00 وتشير ساعتي الى الساعة 12: |
A porta fica trancada até terminar a negociação. | Open Subtitles | يقفل الباب حتى تنتهي صفقة الشعير |
Antes que fique trancada num escritório para sempre. | Open Subtitles | قبل ان يقفل علي بمكتب ما الى الابد |
- Não há tempo. Tens de ir-te embora antes do Feiticeiro trancar os portões. | Open Subtitles | عليك ان ترحل قبل ان يقفل العرًاف البوابات |
Esse gajo que feche a porta, nós vamos embora. Que vá farejar para outro lado. | Open Subtitles | قولى لهذا الأحمق أن يقفل الباب سنذهب يمكنه أن يذهب الى مكان آخر. |