Ninguém disse que isto ia ser fácil, senhoras e senhores. | Open Subtitles | لم يقلْ أحد أن هذا سيكون سهلًا سيداتي وسادتي |
Nunca ninguém te disse que fumar faz-te mal? | Open Subtitles | ألمْ يقلْ لك أحدٌ ما إن التدخين يضر بصحتكَ ؟ |
Ninguém disse que vamos vencer... - Mas não deixamos de lutar. | Open Subtitles | لمْ يقلْ أحد قط أننا سنفوز، لكن ذلك لا يعنِي التوقف عن النضال. |
Ele não lhe disse que a estamos a investigar? | Open Subtitles | ألمْ يقلْ لكِ أننا نُحقق بأمركِ؟ |
Ele ainda nem disse nenhuma piada. | Open Subtitles | ! هو حتى لم يقلْ أي مزحة |
Não disse... apenas que o homem era perigoso. | Open Subtitles | -لمْ يقلْ... مُجرّد أنّه كان رجلاً خطيراً . |
- Ele não me disse. | Open Subtitles | -لم يقلْ لي |