"يقنعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • convencer
        
    • convencesse
        
    • convença
        
    • convenceu
        
    Olá, chamo-me Jimmy Tong... e estava aqui a pensar no que havia de dizer... para a convencer a almoçar comigo. Open Subtitles ‫مرحبا، اسمي جيمي تونج ‫وأنا كنت أتسائل ‫إن كان هناك أيّ شيء يمكن أن أقوله ‫يقنعك بتناول الغذاء معي.
    E se ele a tentar convencer do contrário, diga-lhe que vá para o inferno. Open Subtitles و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم
    Eu acho que não há algo que eu possa dizer... ou fazer que possa te convencer que não estou mentindo. Open Subtitles أنا لا أفترض أن هناك أي شيء يمكنني قوله أو فعله, يمكنه أن يقنعك أنني لا أكذب وأني أحاول بصدق أن أتغير,
    Ian, nunca pensei que o Hammond te convencesse a vir aqui. Open Subtitles إيان , لم أتوقع من هاموند أن يقنعك بالمجئ أبدا
    Deixou que um soldado o convencesse a fazer uma coisa que podia ter morto um homem. Open Subtitles لقد تركتَ جندياً من الشارع يقنعك بما هو كفيلٌ بأن يقتل رجلاً
    - Deixa que ele te convença que é um imperativo cristão permitir que os afegãos livrem o seu país do comunismo. Open Subtitles دعه يقنعك أنها أولوية مسيحية أن نترك الأفغان يخلصون بلادهم من الشيوعية
    Mas, nenhum deles te convenceu a matar um miúdo que retiraste das ruas e criaste, pois não? Open Subtitles ولكن أياً منها لا يقنعك بقتل صبي، من الشارع الذي قمت بتربيته، أليس كذلك؟
    Como te posso convencer? Open Subtitles ما الذي يقنعك ؟
    O que é preciso para o convencer de que tenho razão? Open Subtitles -ماا يقنعك أني على حق ؟
    Deixou que um soldado o convencesse a fazer algo que o poderia ter matado. Open Subtitles لقد تركتَ جندياً من الشارع يقنعك بما هو كفيلٌ بأن يقتل رجلاً
    Deixaste que o gorducho te convencesse a mudar, deixaste a Jillian sair. Open Subtitles لقد جعلت الرجل المتين يقنعك بالخروج
    Deixa que um maníaco homicida o convença a fazer uma transfusão sanguínea caseira, em vez de chamar os paramédicos? Open Subtitles تركت قاتلًا مخبولًا يقنعك بعمليّة نقل دماء منزليّة بدلًا من طلب المُسعفين ؟
    E está a deixar que isso a convença de algo terrível, simplesmente terrível! Open Subtitles وتسمحين بأن يقنعك ذلك بشيء شديد الفظاعة!
    O que o convenceu? Open Subtitles ما الذي قد يقنعك ؟
    aposto que isto não a convenceu Open Subtitles لم يقنعك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus