Ele é o capataz de Yubaba. Não confies em nada do que ele diz. | Open Subtitles | انه مساعد يوبابا لا تثقي بأي شي يقوله لك |
Confia no Major Mason. Tens de que fazer tudo o que ele diz. | Open Subtitles | يجب ان تثقي بالقائد ميسون وتفعلي كل ما يقوله لك |
Faz o que ele diz, agente. Ouviste o agente federal. | Open Subtitles | إفعل ما يقوله لك , لقد سمعت ما قاله العميل |
Não acredites em tudo o que ele te diz. | Open Subtitles | لا تصدق كل شيء يقوله لك روس جينكنز |
Não, ouve o que o mundo te diz e dá o salto. | Open Subtitles | يفترض ألا أفعل شئ؟ .. ـ كلا ، اصغ لما يقوله لك العالم و قم بالنقلة ملحوظة : |
Deixe Igonish Cove esta noite, a sua vida está em perigo. É por isso que Thomas voltou, pra lhe dizer isso. | Open Subtitles | العيش في أينغيش كوف أمر سيء و حياتك في خطر هذا هو السبب الذي عاد توماس من أجله لكي يقوله لك |
Ele tem alguma coisa para lhe dizer. | Open Subtitles | لديه شيئا يقوله لك |
Tudo o que tens de fazer é lutar contra este sentimento bom, lutar contra tudo o que o teu corpo está a dizer-te e mandares parar-me... e eu paro. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو محاربة الشعور الجيد الذي تشعرين به محاربة كل شيء يقوله لك جسدك وتقولين لي أن أتوقف |
Tenho a certeza que há-de ligar quando tiver algo para te dizer. Entra. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيتصل عندما يكون عنده ما يقوله لك ، ادخل |
- Faz o que ele diz. | Open Subtitles | - أفعل ما يقوله لك - هيا, دعنا نخرج من هنا يا ريتشي |
É melhor fazeres o que ele diz. | Open Subtitles | . من الأفضل ان تفعلين ما يقوله لك |
Meu Deus, faz o que ele diz, por favor. | Open Subtitles | " جون " بحق المسيح يا" جون " أفعل ما يقوله لك |
- Vá lá para o sofá. - Faz o que ele diz. | Open Subtitles | هيا اجلسا على الاريكة بسرعة - اعملي ما يقوله لك ، اعملي ما يقوله لك - |
- Não, Dean-o, faz só o que ele diz, está bem? | Open Subtitles | (كلا, يا (ديـ (دين) إفعل ما يقوله لك فقط, حسنًا؟ |
Não podes acreditar em tudo que uma assassina te diz. O que sabe ela afinal, não é? | Open Subtitles | لا تصدق كل ما يقوله لك قاتل، ما أدراها على أية حال، صحيح؟ |
É isso que aquele cabrão te diz? | Open Subtitles | أهذا ما يقوله لك ذلك الوغد؟ |
Agente Russel, o meu cliente não tem nada para lhe dizer. | Open Subtitles | أيها العميل (روسل) ليس لدى موكلي ما يقوله لك. |
O Sr. Grimwig tem alguma coisa para lhe dizer. | Open Subtitles | السيد (كريموينك) عنده شيء يقوله لك |
O que ele está a tentar dizer-te, Chris, é que... durante muitos anos ele vagueou de uma aldeia para outra. | Open Subtitles | *ما يحاول ان يقوله لك يا *كريس منذ وقت طويل و هو يتجول من قرية الى اخرى |
Sara! O Mike tem algo para te dizer. | Open Subtitles | مايك لديه شيء يود أن يقوله لك |