Os antigos costumavam dizer que isso era alguém a pisar na nossa campa. | Open Subtitles | الناس كبار السن إعتادوا أن يقولوا أن ذلك يعني أن شخصاً ما يخطو فوق قبرك |
Sabes, pouca gente pode, na verdade, dizer que tem uma foto do exacto momento em que conheceu alguém pela primeira vez, por isso aqui tens... | Open Subtitles | تعلمين، ليس الكثير من الأشخاص يمكن أن يقولوا أن لهم صورة بالضبط في اللحظة التي يلتقون فيها شخصاً ما |
Aqueles tipos de cima a forçar cotas para poder dizer que há igualdade de géneros. | Open Subtitles | أؤلائك الرجال على التلة يستبعدون حصص الرجال لكي يستطيعوا أن يقولوا أن هناك مساواة بين الجنسين. |
Poderiam dizer que um homem de família dedicado graduado pela NYU foi detido sem acusações, sem acesso a um advogado, | Open Subtitles | ربما يقولوا أن رب أسرة مجتهد، خريج جامعة (نيويورك) حجز بدون أي تهم و بدون إتصال بمحامي |
Visto que as baleias nas suas piscinas morrem jovens, eles gostam de dizer que todas as orcas morrem aos 25 ou 30 anos. | Open Subtitles | لأنهُم لماذا سيكذبون ؟ لأن الحيتان فى أحواضِهم تموت صغيرة.. هُم يحبون أن يقولوا أن جميع حيوانات الـ"أوركا" تموت فى الـ25 أو الـ30 من عُمرهِم. |
Então a queixosa não pode dizer que a insonia do Adam e a desatenção ao promenor estavem relacionadas com o trabalho. | Open Subtitles | لذا المٌدعين لا يُمكنهم أن يقولوا أن أرق (آدم) و عدم الإنتباه للتفاصيل لهما علاقة بساعات عمله |
Porquê dizer que o Leekie morreu assim? | Open Subtitles | لما يقولوا أن (ليكي) مات في طائرة؟ |