| Ele costumava dizer coisas como: HP: "Esvazia a tua mente." | TED | خاصة حين يقول أشياء مثل- هيتين باتيل: أفرغ عقلك. |
| Alguém pode dizer coisas assim? | Open Subtitles | أقصد هل يستطيع شخص ما أن يقول أشياء كهذه |
| E nessa parte, o homem está lá, por todo o lado a dizer coisas, e as mulheres adoram! | Open Subtitles | , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك |
| Aquela sanduíche diz coisas sexualmente explícitas às mulheres que passam. | Open Subtitles | هذا شطيرة يقول أشياء جنسية صريحة للنساء لأنها السير بها. |
| Por que és sempre tu quem bebe demais, que diz coisas escandalosas, que tem as variações de humor? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكون الشخص الذى يشرب كثيرا ؟ الذى يقول أشياء مخزية الذى لديه مزاج واسع متأرجح |
| E dizia coisas sobre o futuro, coisas confusas sobre guerras apocalípticas e sobre a purificação da humanidade. | Open Subtitles | وكان يقول أشياء عن المستقبل أشياء عن حروب رهيبة ستفني العالم وكيف أن الجنس البشري يحتاج إلى تطهير |
| Alguma de alguém com voz distorcida a dizer coisas más sobre a sua filha? | Open Subtitles | أيّ شيء من شخص ما بصوت مشوه يقول أشياء سلبية حول إبنتكم؟ |
| Queres parar de dizer coisas que me vão ter de fazer outras coisas? | Open Subtitles | سوف تتوقف يقول أشياء التي سوف تجعلني يجب أن نفعل شيئا؟ |
| O papá está triste. É por isso que ele está a dizer coisas desagradáveis. | Open Subtitles | والدكم حزين ، لهذا هو يقول أشياء غير سارة |
| Mas dois anos depois, damos por nós a dizer coisas como: | Open Subtitles | لكن عامين أسفل الخط، وكنت نوعا من يقول أشياء |
| As pessoas da televisão andam a dizer coisas desagradáveis a seu respeito. | Open Subtitles | الناس على شاشة التلفزيون يقول أشياء سيئة عنك. |
| Pode dizer coisas terríveis. | Open Subtitles | يُمكنُ أن يقول أشياء مُريعَة جداً |
| A voz dele na minha cabeça, a dizer coisas estranhas. | Open Subtitles | صوته في رأسي، يقول أشياء خاصّة. |
| Não tens que dizer coisas assim. | Open Subtitles | ليس لديك إلى... يقول أشياء من هذا القبيل. |
| Bem... Eu ouvi-o a dizer coisas simpaticas. | Open Subtitles | لأني سمعته يقول أشياء لطيفة |
| Pareço-te uma pessoa que diz coisas que não quer? | Open Subtitles | هل أبدو كشخص يقول أشياء لا يعنيها؟ |
| diz coisas como: "a mulher mais bonita do mundo", no seus jeans bem-passados... meias amarelas, mocassins Gucci... | Open Subtitles | إنه يقول أشياء, إنها أجمل إمرأة في الكون وترتدي الجينز... |
| Quer dizer, este tipo é realmente um génio, ou apenas diz coisas com autoridade e nós todos acreditamos nele? | Open Subtitles | أو أنه يقول أشياء بسلطته وجميعنا نصدقه؟ |
| Ele diz coisas como: "Puxaste-me para ti". | Open Subtitles | إنه يقول أشياء مثل "ضُميني إليكِ" |
| dizia coisas do tipo, faz-se mais dinheiro a matar policias e a libertar criminosos, e eu posso ser uma má pessoa, às vezes, mas não faço isso. | Open Subtitles | كان يقول أشياء هناك الكثير من المال لكي نحصل عليه من قتل الشرطة و تحرير المجرمين |
| Ele vivia no tempo medieval, mas por vezes ele dizia coisas do tempo presente... | Open Subtitles | عاش بزمن القرون الوسطى ولكن أحياناً يقول أشياء ...من الزمن الحاضر |