| O Ziggy diz que só podes saltar quando ela te amar. | Open Subtitles | زيغي يقول أنك لا تستطيع القفز حتى تحبك من جديد |
| O médico diz que precisas de mais três meses. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنك بحاجة إلى ثلاثة أسابيع أخرى |
| Ele está em guerra. diz que foste menos que sincero. | Open Subtitles | كان على استعداد للقتال يقول أنك كنت غير صادق |
| E o Daniel disse que devia ir para que ela funcionasse. | Open Subtitles | دانيال يقول أنك يجب أن تأتى لكى يعمل هذا ؟ |
| Ele disse que você foi o primeiro, o segredinho sujo deles. | Open Subtitles | يقول أنك كنت حجر الزاوية فى هذا المشروع السرى الدنئ |
| Os seus colegas de trabalho dizem que a levou a um almoço de investimento comunitário há três semanas. | Open Subtitles | زميلك يقول أنك أخذتها إلى مؤتمر الاستثمار للغداء قبل ثلاثة أسابيع |
| Ele diz que você não entende o que ele quer. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، إنه يقول أنك لا تفهمين ما يريده |
| Estes latinos são doidos quando se trata das mulheres deles. O Michael diz que se não tratas disto, tenho eu de tratar. | Open Subtitles | مايكل يقول أنك لو كنت عاجز عن الاهتمام بالمسألة فربما ينبغي على أن أفعل |
| Que diz que, se entrares num casino de costas, terás boa sorte. | Open Subtitles | يقول أنك إذا دخلت الكازينو . بالخلف ستحظى بحظ جيد |
| Derice, o meu avô diz que de certeza que vais às Olimpíadas. | Open Subtitles | جدي يقول أنك بالتأكيد ستذهب إلى الألعاب الألومبية |
| O filho deles diz que dá aulas ao Charles. | Open Subtitles | أرى أن الصبي من عائلة لانسنغ يقول أنك تدرس تشك |
| O Jack diz que tu tens uma picha enorme. | Open Subtitles | جاك يقول أنك تمتلك قضيب كبير و عظيم. |
| Ainda fala muito, diz que foste o melhor embalador que já teve. | Open Subtitles | لا زال يتحدث عنك يقول أنك أفضل جامع براميل لديه |
| O Raleigh diz que passaste seis horas aqui fechada, a ver televisao de molho, na banheira. | Open Subtitles | رالي يقول أنك تقضين أكثر من ست ساعات يوميا في دورة المياه تشاهدين التلفاز |
| Após ver o filme, o telefone toca... e uma voz assustadora diz que morrerás... | Open Subtitles | وبعد ان تشاهدي الشريط يرن الهاتف و يأتي هذا الصوت المخيف الذي يقول أنك ستموتين خلال |
| - O teu ficheiro diz que estives-te na banda de escola durante 3 anos. | Open Subtitles | ملفك يقول أنك كنت فى فرقة المدرسة لثلاث سنوات |
| Sonny disse que andas á procura de alguém para ir à Capela. | Open Subtitles | سوني يقول أنك تبحث عن من ينوب عنك في الذهاب للكنيسة |
| O pai sempre disse que o senhor não estava talhado para pastor. | Open Subtitles | اعتاد أبى أن يقول أنك لم تكن ملائماً لدور الواعظ |
| O Matt Burke disse que você tinha saído do Dell's às 8h porque queria trabalhar. | Open Subtitles | مات بيرك يقول أنك غادرت حوالى الساعه الثامنه لأنك أردت أن تعمل |
| disse que trabalhas com ele e Alan Hobart na Faculdade. | Open Subtitles | هو يقول أنك تعمل معه بعض الأعمال ومع ألان هوبارت في شركة باين و يتني. |
| Isso é bom. Os rumores dizem que tinhas sofrido um AVC. | Open Subtitles | هذا جيد.الخبر الذى وصل لندن يقول أنك تعانى من جلطة فى المخ |
| Ouvi alguém dizer que tu és tão saudável como o teu intestino. | TED | لقد سمعت أحدهم يقول أنك تكون صحيحا بقدر صحة أمعائك. |
| O meu pai disse-me que é meu amigo, que foi buscar-me. | Open Subtitles | أبي يقول أنك كنتَ صديقي. وأنك عُدتَ من أجلي. |