"يقول إنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele diz que
        
    • Diz que é
        
    • Ele disse que
        
    • Disse que é
        
    • diz que está
        
    • dizer que
        
    Ele diz que não sabe de nada, ele só ia de férias. Open Subtitles هو يقول إنه لا يعرف أي شيء لقد كان في عطلة
    Ele diz que só lá vai fazer cobranças, mas... Open Subtitles هو يقول إنه الوحيد الذي يجمع الأموال ولكن
    Ele diz... Ele diz que essas pessoas são ladrões e criminosos. Open Subtitles .. إنه يقول إنه يقول أن أولئك الأشخاص لصوص ومجرمون
    Diz que é um desperdício de neurónios lembrar-se dos nomes. Open Subtitles يقول إنه أهدار لخلايا الدماغ أنّ تقوم بتذكير الأسماء.
    Não posso acreditar. Há um homem a viver no Templo do Ar do Este. Diz que é um Guru. Open Subtitles لا أصدق ، هناك رجل يعيش في معبد الهواء الشرقي ، يقول إنه مرشد روحي
    Ele disse que não o pode levar até à aldeia. Open Subtitles هو يقول : إنه لايستطيع أن يأخذك إلى القرية
    Ele disse que é onde pertence e que ninguém o quer aqui. Open Subtitles يقول إنه ينتمي لهناك وبأن لا أحد يريدهُ هنا
    Ele diz que quer uma vida nova, nos EUA. Open Subtitles يقول إنه يريد حياة جديدة في الولايات المتحدة
    Ele diz que gostava de estar vivo para te poder tocar. Open Subtitles يقول إنه يتمني لو كان حيا ً, لكي يتمكن من لمسك.
    Ele diz que estava em casa, na cama. Open Subtitles يقول إنه كان نائماً في منزله عند وقوع الجريمة
    Ele diz que estava em casa, na cama. Open Subtitles يقول إنه كان نائماً في منزله عند وقوع الجريمة
    Ele diz que vai acabar por perder quase todo o conhecimento. Open Subtitles بالنهاية سيدي يقول إنه سيفقد معظم المعرفة
    Ele diz que está com uma ressaca danada. Open Subtitles يقول إنه يعانى منالآثارالبغيضةالتىتخلف احتساءالنبيذ.
    Porque aceitamos quando Ele diz que é mais fixe que nós. Open Subtitles لأننا نقبل كلامة عندما يقول إنه أفضل منا
    Mas o Dr. Diz que é stress a mais, tu sabes. Open Subtitles لكن الطبيب يقول إنه إجهاد أكثر من اللازم
    Diz que é teu pai. Ponho-o na lista? Open Subtitles يقول إنه والدك هل عليّ وضعه على القائمة؟
    Diz que é ele que o está a fazer, mas o pai é arquitecto, por isso, vai fazê-lo por ele. Open Subtitles يقول إنه يفعل ذلك بنفسه لكن والده مهندس معماري إذًا والده يصنع له الجهاز
    Ele disse que não consigo fazer piadas, mas aquilo é engraçado, não? Open Subtitles يقول إنه لا يمكنني القيام بدعابات، لكن ذلك مضحك، اليس كذلك؟
    Morreu uma rapariga e Ele disse que mal a conhecia. Open Subtitles ماتت فتاة يا ليني وهو يقول إنه بالكاد عرفها
    Ele disse que lamenta ter-lhe causado tantos problemas. Open Subtitles يقول إنه آسف على تسبيب الكثير من المتاعب لك
    Ele disse que é sempre sábado de manhã onde ele está. Open Subtitles يقول إنه دائما صباح السبت حيث هو.
    Ele continua a dizer que tem saudades tuas e agora sabemos porquê. Open Subtitles إنه يقول إنه مشتاق إليك دوماً وها قد عرفنا السبب الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus