E o Woody desejava fazer o que fosse melhor para o menino dele. | TED | وبالنسبة لوودي كان أن يقوم بما هو أفضل لطفله. |
Assumir má fé impede de imediato um entendimento verdadeiro das razões que levam uma pessoa a fazer o que faz e a acreditar nas coisas. | TED | افتراض دوافع سيئة، يمنعنا تماماً وبسرعة من الفهم الحقيقي للسبب الذي يجعل شخصاً ما يقوم بما يقوم به. |
É preciso uma ótima criatividade para fazer o que ela faz tão bem: incitar-nos a pensar de modo diferente, com expressões dramáticas e criativas. | TED | و الإبداع الجيد مطلوب حتى يقوم بما هو مؤهل له: الحث على التفكير بشكل مختلف مع العنواين الإبداعية الدرامية |
faz o que nasceu para fazer, pela sobrevivência da sua espécie. | Open Subtitles | يقوم بما وُلد من أجله ، ليضمن البقاءلجنسه. |
Ninguém mais no mundo faz o que você faz. | Open Subtitles | لا أحد اَخر في العالم يقوم بما تقومين به |
Ninguém neste mundo consegue fazer o que estás a tentar. | Open Subtitles | لا يوجد احد على هذا الكوكب يستطيع ان يقوم بما تحاول ان تفعله |
O teu irmão morreu a fazer o que considerava ser o seu dever. | Open Subtitles | مات شقيقك وهو يقوم بما يؤمن به في قلبه أنه واجبه |
Parece que nenhum dos dois está a fazer o que devia. | Open Subtitles | يبدو أنّ كلينا لا يقوم بما يُفترض أن يفعله. |
Talvez esteja a fazer o que gosta. Entregar encomendas era um sonho de criança. | Open Subtitles | ربّما هو يقوم بما يحبّه فتوصيل الطرود كان حلم الطفولة |
A cidade é muito esparsa. As pessoas estão a fazer o que podem para se aguentarem. | Open Subtitles | بدأ السكان ينتشرون، الجميع يقوم بما في وسعه ليتدبّر أموره |
Se ele anda a fazer o que tu pensas, então, precisa de falar com um homem. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان يقوم بما تعتقد أنه يفعله. حينها يحتاج أن يتحدث مع رجل. |
Acha, que está a fazer, o que eu devia. | Open Subtitles | يظن أنه يقوم بما يجب عليّ القيام به |
O Nick tem de dobrar as regras e infringir a lei. Nunca poderá fazer o que eu fiz. | Open Subtitles | "نيك " يملك " دنفر و سكيرت لونز " ولا يستطيع أن يقوم بما أفعله أنا |
Deixa-o fazer o que quer. Deviam fazer um vídeo. Eu fazia. | Open Subtitles | دعيه يقوم بما يشاء، يجب أن تقومي بتسجيل فيديو جنسي إنني أريد ذلك |
Um pai faz o que tem de ser para proteger os filhos. | Open Subtitles | لكن الأب يقوم بما عليه فعله بطلب حماية أطفاله |
podemos escolher de entre um milhão o que faz o que nós queremos, como produzir uma bateria ou uma célula foto-voltaica. | TED | يمكن اختيار واحد من البليون يقوم بما نود إنجازه، مثل إنتاج بطارية أو خلية شمسية. وبالتالي، الفيروسات أساسا لا يمكنها استنساخ نفسها، تحتاج إلى مضيف. |
Um rebelde que faz o que quer, quando quer. | Open Subtitles | متمرد يقوم بما يشاء وقتما يشاء |
faz o que sempre fez. | Open Subtitles | إنّه يقوم بما يفعله على الدوام. |
- Ele é pai solteiro. Decerto está a fazer o seu melhor. | Open Subtitles | إنّه أبٌ أعزب، أنا واثقةٌ أنّه يقوم بما في وسعه |