"يقوم بما" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer o que
        
    • faz o que
        
    • a fazer o
        
    E o Woody desejava fazer o que fosse melhor para o menino dele. TED وبالنسبة لوودي كان أن يقوم بما هو أفضل لطفله.
    Assumir má fé impede de imediato um entendimento verdadeiro das razões que levam uma pessoa a fazer o que faz e a acreditar nas coisas. TED افتراض دوافع سيئة، يمنعنا تماماً وبسرعة من الفهم الحقيقي للسبب الذي يجعل شخصاً ما يقوم بما يقوم به.
    É preciso uma ótima criatividade para fazer o que ela faz tão bem: incitar-nos a pensar de modo diferente, com expressões dramáticas e criativas. TED و الإبداع الجيد مطلوب حتى يقوم بما هو مؤهل له: الحث على التفكير بشكل مختلف مع العنواين الإبداعية الدرامية
    faz o que nasceu para fazer, pela sobrevivência da sua espécie. Open Subtitles يقوم بما وُلد من أجله ، ليضمن البقاءلجنسه.
    Ninguém mais no mundo faz o que você faz. Open Subtitles لا أحد اَخر في العالم يقوم بما تقومين به
    Ninguém neste mundo consegue fazer o que estás a tentar. Open Subtitles لا يوجد احد على هذا الكوكب يستطيع ان يقوم بما تحاول ان تفعله
    O teu irmão morreu a fazer o que considerava ser o seu dever. Open Subtitles مات شقيقك وهو يقوم بما يؤمن به في قلبه أنه واجبه
    Parece que nenhum dos dois está a fazer o que devia. Open Subtitles يبدو أنّ كلينا لا يقوم بما يُفترض أن يفعله.
    Talvez esteja a fazer o que gosta. Entregar encomendas era um sonho de criança. Open Subtitles ربّما هو يقوم بما يحبّه فتوصيل الطرود كان حلم الطفولة
    A cidade é muito esparsa. As pessoas estão a fazer o que podem para se aguentarem. Open Subtitles بدأ السكان ينتشرون، الجميع يقوم بما في وسعه ليتدبّر أموره
    Se ele anda a fazer o que tu pensas, então, precisa de falar com um homem. Open Subtitles حسنا ، إذا كان يقوم بما تعتقد أنه يفعله. حينها يحتاج أن يتحدث مع رجل.
    Acha, que está a fazer, o que eu devia. Open Subtitles يظن أنه يقوم بما يجب عليّ القيام به
    O Nick tem de dobrar as regras e infringir a lei. Nunca poderá fazer o que eu fiz. Open Subtitles "نيك " يملك " دنفر و سكيرت لونز " ولا يستطيع أن يقوم بما أفعله أنا
    Deixa-o fazer o que quer. Deviam fazer um vídeo. Eu fazia. Open Subtitles دعيه يقوم بما يشاء، يجب أن تقومي بتسجيل فيديو جنسي إنني أريد ذلك
    Um pai faz o que tem de ser para proteger os filhos. Open Subtitles لكن الأب يقوم بما عليه فعله بطلب حماية أطفاله
    podemos escolher de entre um milhão o que faz o que nós queremos, como produzir uma bateria ou uma célula foto-voltaica. TED يمكن اختيار واحد من البليون يقوم بما نود إنجازه، مثل إنتاج بطارية أو خلية شمسية. وبالتالي، الفيروسات أساسا لا يمكنها استنساخ نفسها، تحتاج إلى مضيف.
    Um rebelde que faz o que quer, quando quer. Open Subtitles متمرد يقوم بما يشاء وقتما يشاء
    faz o que sempre fez. Open Subtitles إنّه يقوم بما يفعله على الدوام.
    - Ele é pai solteiro. Decerto está a fazer o seu melhor. Open Subtitles إنّه أبٌ أعزب، أنا واثقةٌ أنّه يقوم بما في وسعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus