"يكبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • crescer
        
    • cresça
        
    • cresce
        
    • crescesse
        
    • grande
        
    • mais velho
        
    • cresceu
        
    • maior
        
    • idade
        
    • crescem
        
    • envelhece
        
    • envelhecer
        
    • crescia
        
    • cresçam
        
    • aumentar
        
    Mas não faz mal, mal crescer obrigo-o a compensar-me. Open Subtitles لا بأس في ذلك, عندما يكبر سأجعله يُعوّضني
    Disseram que seria uma pena vê-lo crescer sem mãos. Open Subtitles وقال سيكون شيء مؤسف لرؤيته يكبر بدون أيدي
    Porque tem de crescer num mundo onde toda a gente vive escondida. Open Subtitles لما يجب عليه أن يكبر في عالم حيث الناس فيه تختبئ
    Estão a espera que ele cresça, para então poder vendê-lo Open Subtitles إنهم ينتظرون أن يكبر كي يمكنهم أن يبيعوه
    Estão a ver, havia grades. E à medida que o Vishna ia crescendo, o que é que cresce também? TED كما تعلمون هناك زانزن. وبمرور الوقت الذين كبر فيه فيشنا ما يعني أن كل شئ يكبر؟ عقلك يكبر
    Não passei 44 horas em trabalhos de parto para o meu filho crescer e meter veneno no corpo. Open Subtitles لم أكدح 44 ساعة في العمل بحيث يمكن لطفلي أن يكبر و السم مزروع في جسمه
    Depois de isto tudo, estamos preparadas para deixar-mos uma e outra crescer. Open Subtitles بعد كل هذا , نحن أخيراً مستعدين لندع كلينا أن يكبر
    - Ótimo. Nenhum dos nossos filhos terá de crescer sem pai. Open Subtitles جيد، ليس على أحد أبنائنا أن يكبر من دون أب
    Talvez agora possam crescer e aprender uma lição disto tudo. Open Subtitles ربما عندما يكبر هؤلاء الاطفال سيتعلمون درساً من ذلك
    Oxalá quando crescer não seja um parvo completo como o meu. Open Subtitles حسناً، آمل عندما يكبر ألا يصبح مغفلاً تماماً مثل بُني
    Vou contar-vos uma história... sobre um rapaz que nunca iria crescer, Open Subtitles سوف أروي لكم قصة، عن الصبي الذي لن يكبر أبداً،
    Acho que os pais nunca estão preparados para ver os filhos crescer. Open Subtitles لا أظن بأن الآباء سيصبحون مستعدين بأي وقت بأن يكبر أطفالهم.
    Depois, diga-lhe como gostava de o ter visto crescer. Open Subtitles ثم أخبريه أنّك تتمنّين لو أنّك شهدته يكبر.
    Ando a deixá-lo crescer há semanas e vocês ainda não disseram nada. Open Subtitles شاربي. تركته يكبر منذ أسابيع، وأنتما الاثنان بكل وضوح صامتان بشأنه.
    A menos que receies que ele cresça e se torne um artista. Open Subtitles إلا إذا كنت خائفا من أن يكبر و يعمل في صناعة الترفيه
    À medida que a criança cresce, começa a descobrir que a pessoa em quem confiou está a violar essa confiança. TED عندما يكبر الطفل, يبدأ باكتشاف أن الشخص الذي وثق به قد خرق تلك الثقة.
    Não gostava de me encontrar com ele quando crescesse e já tivesse carta de condução. Open Subtitles صغيرتى فقست.و لم ترغب أن تقوم بتربية صغيرها عندما يكبر و يحصل على رخصة القيادة
    Mas o suporte crescente dos americanos, que montam as suas tendas em solidariedade, transformou isto num grande embate. Open Subtitles لم نسمع أي تصريح من البيت الأبيض. لكن دعم العائلات الأمريكية يكبر إذ ينصبون الخيم تضامناً،
    Quer dizer, até poderia querer cá vir quando fosse mais velho. Open Subtitles اقصد أنه كان ربما كان سيود المجيء هنا عندما يكبر
    Disse que se ainda não cresceu, então nunca mais crescerá. Open Subtitles لقد قال أنة لم يكبر حتى الآن لما كان ليحدث هذا ابدا
    ele vai ficar cada dia maior, até finalmente se romper. Open Subtitles وسيظلّ يكبر ويكبر يوماً بعد يوم حتّى ينهار كلياً
    É este o tipo de justificação que vais usar quando as crianças tiverem idade para perceber que mentiste? Open Subtitles هل هذا هو نفس العذر الواهي الذي سوف تستخدمينه عندما يكبر أولادنا و يعرفون أنكِ كذبتِ؟
    Isto não devia surpreender-nos porque, na verdade, todos crescem. TED وهذا لا يفاجئنا، لأنه في الحقيقة الكل يكبر
    Toda a gente envelhece. Não é nada de importante. Open Subtitles الجميع يكبر في السنّ إنّه ليس أمراً كبيراً
    Contudo, vivia triste, pois estava a envelhecer e não tinha filhos para herdar o trono. Open Subtitles ولكنه كان حزين كان يكبر في السن ولم يكن لديه طفل يرث العرش
    Mas a cada dia que a minha barriga crescia só me lembrava que... Open Subtitles و لكن في كل يوم عندما كان بطني يكبر و لكنني لم أتذكر
    Na verdade teremos de aguardar que os jovens cresçam. Open Subtitles حسنا , اذا علينا ان ننتظر حتى يكبر الراكون الصغار اذا
    Só as come para aumentar o tamanho das mamas. Open Subtitles إنها تأكل الجزر فقط لكي يكبر حجم صدرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus