"يكذب علينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentido
        
    • nos mentiu
        
    • mentiu-nos
        
    • a mentir-nos
        
    • nos mentiria
        
    • nos está a mentir
        
    • estado a mentir
        
    Se querem saber a minha opinião, Ratcliffe tem-nos mentido desde Londres. Open Subtitles لو سالتنى فراتكليف يكذب علينا منذأنغادرنالندن.
    Ele tem mentido desde o primeiro dia! Open Subtitles أعني ، لقد كان يكذب علينا منذ اليوم الأول
    Ainda há um jogador nisto tudo, que não nos mentiu. Open Subtitles ما زال هناك لاعب واحد وسط كل هذا لم يكذب علينا
    Ele mentiu-nos. Ele mentiu todo este tempo. Open Subtitles لقد كان يكذب علينا كان يكذب علينا طوال الوقت
    E, terceiro, o tipo está a mentir-nos com a treta do buraco no vidro porque eu sei quem o pôs lá, e ele sabe. Open Subtitles و ثالثا ، هو يكذب علينا بخصوص فتحة الـ 50 عيار تلك لأني أعرف من تسبّبَ بها
    Ele matou muita gente. Porque nos mentiria? Open Subtitles أنا أفكّر أنّ ذلك الرجل قتل الكثير من النّاس لا أعلم سببا يجعله يكذب علينا
    E desculpe, Mãe, não quero que estejas doente, mas o pai não nos está a mentir. Open Subtitles أنا آسفة يا أمي لا أشاء أن تكوني مريضة لكن أبي لا يكذب علينا
    Ele tem-nos estado a mentir durante...sei lá quanto tempo. Open Subtitles لقد كان يكذب علينا منذ... من قد يعرف منذ متى
    Janis, este tipo só nos tem mentido. Open Subtitles (جانيس)، كان هذا الشخص يكذب علينا بخصوص كل شيء
    Janis, este tipo tem-nos mentido sobre tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles (جانيس)، كانَ هذا الرجل يكذب علينا عن كلّ شيء
    Ele tem-nos mentido desde sempre! Open Subtitles -كان يكذب علينا منذ البداية" !"
    O Vincent pode ter mentido. Mas estás certo. Open Subtitles أعني، يمكن أن يكون (فنسنت) يكذب علينا ولكنّكَ على حق
    Tem mentido este tempo todo. Open Subtitles كان يكذب علينا طوال الوقت.
    O Chester tem-nos mentido acerca destas criaturas, e eu vou prová-lo. Open Subtitles (تشستر) كان يكذب علينا بشأن هذه المُخلوقات و أنا سأثبت لكم هذا.
    Ele nunca nos mentiu. Nem sequer falou connosco. Open Subtitles لم يكذب علينا قط لم يعترضنا قط
    Vou ligar à empresa de pavimentos, a ver se o Ahmed não nos mentiu... mais uma vez. Open Subtitles سوف أتصل بشركة طلاء الأرضيات لأتأكد بأن "أحمد" لم يكذب علينا
    Ele mentiu-nos. Disse-nos que não conhecia o Ted, e aqui está ele na cena do crime. Open Subtitles كان يكذب علينا قال لنا انه لم يكن يعرف تيد
    mentiu-nos e canalizou o nosso dinheiro para esses clientes, lixando-nos assim a nós. Open Subtitles يكذب علينا و يسرق اموالنا ليقول للعملاء الاخرين ان يقاضونا
    Se assim for, o Reza está a mentir-nos. Open Subtitles في هذه الحالة فأن ريز يكذب علينا
    Descobri que passou os últimos anos a mentir-nos. Open Subtitles تبين أنه كان يكذب علينا طوال تلك السنين
    Não nos mentiria apenas para diminuir os interrogatórios. Open Subtitles انه لن يكذب علينا فقط لتقليل هذه الاستجوابات
    "Achas que Goebbels nos mentiria nesta altura?" Open Subtitles أتعتقدين أن فى ظروف كهذه ! من الممكن أن يكذب علينا (جوبلز) ؟
    - Alguém nos está a mentir, certo? Open Subtitles أحدهم يكذب علينا, صحيح؟
    Significa que o Tom nos tem estado a mentir. Open Subtitles هذا يعني أن (توم) يكذب علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus