Bem, não te vou explicar, mas Basta dizer que não seria decente. | Open Subtitles | حسناً, لن أشرح الأمر ولكن يكفي أن أقول أن الأمر لن يكون شريفاً |
Basta dizer que não tive uma infância feliz. | Open Subtitles | يكفي أن أقول أن طفولتي لم تكُن طفولة سعيدة |
Seria negligente aprofundar-me sobre as nossas relações anteriores, mas Basta dizer que a sua é uma das muitas frentes da NSA que identifiquei nos últimos 18 meses. | Open Subtitles | سأكون مُهمِلًا، إذا فتّشت داخل علاقاتك السابقة. ولكن يكفي أن أقول أن علاقتك هي أحد واجهات وكالة الأمن القومي المُتعدّدة. التي قد حدّدتها في الثمانية عشر شهر السّابقة. |
Basta dizer que, temos opções no que concerne às alianças. | Open Subtitles | - ...يكفي أن أقول - لدينا خيارات مع من سننشئ تحالفاتنا |